Anne Pauwels
2019
Pauwels, Anne
Changing perspectives on language maintenance and shift in transnational settings: From settlement to mobility Book Chapter
In: pp. 235-256, Palgrave Macmillan, London, 2019.
@inbook{Pauwels2019,
title = {Changing perspectives on language maintenance and shift in transnational settings: From settlement to mobility},
author = {Anne Pauwels},
year = {2019},
date = {2019-01-01},
pages = {235-256},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
abstract = {This chapter focuses on the study of language maintenance and shift in transnational (migrant) contexts. It comprises a brief history of the field, covering its emergence, development, and expansion during the twentieth century. It includes a discussion of the main approaches investigating the processes of language maintenance and shift as well as the theories put forward to understand these processes and account for differences in the language practices of various ethnolinguistic groups. The final section moves beyond the twentieth century and focuses on how globalisation has significantly altered what constitutes ‘migration’. Rather than seeing it primarily as a process resulting in ‘permanent’ (re)settlement elsewhere, migration increasingly results in ongoing mobility. Such changes in turn affect language practices in diaspora contexts and impact our understanding of what constitutes language maintenance.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2016
Pauwels, Anne
Language maintenance and shift Book
Cambridge University Press, 2016, ISBN: 9781107618923.
@book{Pauwels2016,
title = {Language maintenance and shift},
author = {Anne Pauwels},
isbn = {9781107618923},
year = {2016},
date = {2016-08-04},
publisher = {Cambridge University Press},
abstract = {What motivates some linguistic minorities to maintain their language? Why do others shift away from it rather quickly? Are there specific conditions - environmental or personal - influencing these dynamics? What can families and communities do to pass on their 'threatened' language to the next generation? These and related questions are investigated in detail in Language Maintenance and Shift. In this fascinating book, Anne Pauwels analyses the patterns of language use exhibited by individuals and groups living in multilingual societies, and explores their efforts to maintain their heritage or minority language. She explores the various methods used to analyse language maintenance, from linguistic demography to linguistic biography, and offers guidance on how to research the language patterns and practices of linguistic minorities around the world.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
2015
Pauwels, Anne
Vale Michael Clyne 1939-2010 Journal Article
In: Journal of Sociolinguistics, vol. 25, no. 1, 2015.
@article{Pauwels2015,
title = {Vale Michael Clyne 1939-2010},
author = {Anne Pauwels},
doi = {10.1111/j.1467-9841.2010.00468.x},
year = {2015},
date = {2015-10-01},
journal = {Journal of Sociolinguistics},
volume = {25},
number = {1},
abstract = {In October 2010 Professor Michael Clyne passed away at his home in Melbourne. With his passing we have lost not only a leading scholar of sociolinguistics but also a dedicated activist for bilingualism, bilingual and plurilingual education. In his professional life he was committed to furthering our understanding of all aspects of multilingualism and linguistic diversity as well as to applying the results of scholarly research in education and the workplace. Michael’s trajectory as a linguistic scholar started when he enrolled at the University of Melbourne to study languages and linguistics. Already bilingual in German and English, he expanded his linguistic repertoire to include Dutch, Frisian and (Old) Icelandic besides French which he had learnt at school. Later he would add Norwegian, Swedish, Italian and Hungarian.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2014
Pauwels, Anne
The teaching of languages at university in the context of super-diversity Journal Article
In: International Journal of Multilingualism, vol. 11, no. 3, pp. 307-319, 2014.
@article{Pauwels2014,
title = {The teaching of languages at university in the context of super-diversity},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1080/14790718.2014.921177},
year = {2014},
date = {2014-07-03},
journal = {International Journal of Multilingualism},
volume = {11},
number = {3},
pages = {307-319},
abstract = {In this paper, I explore the impact of linguistic super-diversity on the teaching of languages at tertiary level. Through a small-scale study of university-based language teachers in Australia and the United Kingdom, I examine to what extent these teachers have become aware of the changed language profiles that their students are bringing to the classroom and how they have accommodated their teaching approaches to reflect these changes. The results of the study reveal a rather limited level of engagement with the consequences of linguistic super-diversity. I provide some explanations and suggestions for how this could be changed.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Rethinking the learning of languages in the context of globalization and hyperlingualism Book Chapter
In: pp. 41-56, Peter Lang, 2014.
@inbook{Pauwels2014b,
title = {Rethinking the learning of languages in the context of globalization and hyperlingualism},
author = {Anne Pauwels},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
pages = {41-56},
publisher = {Peter Lang},
abstract = {Pauwels, Anne (2014) 'Rethinking the learning of languages in the context of globalization and hyperlingualism.' In: Abendroth-Timmer, Dagmar and Henning, Eva, (eds.), Plurilingualism and multiliteracies: International research on identity construction in language education. Frankfurt: Peter Lang, pp. 41-56 … Full text not available from this repository … There is no Altmetric data currently associated with this item … SOAS Research Online is powered by Eprints3 and is hosted by ULCC.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2013
Pauwels, Anne; Clyne, Michael
The Dutch language in Australia Book Chapter
In: De Gruyter Mouton, 2013.
@inbook{Pauwels2013,
title = {The Dutch language in Australia},
author = {Anne Pauwels and Michael Clyne},
doi = {https://doi.org/10.1515/9783110261332.858},
year = {2013},
date = {2013-11-27},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {Dutch emigration to Australia occurred mainly over a very compact period in the 1950s with the peak years being 1955 (15,011) and 1959 (16,769). To the 100,000 migrants from the Netherlands we should add more than 142,000 Australian-born of one or both Dutch parents (a statistic from the 1996 Census) and perhaps about 700 Belgian-born Dutch speakers. Some 1000 Dutch nationals (including children) had remigrated from the Dutch East Indies (now Indonesia) during and immediately after World War II. Dutch migration was facilitated by an assisted migrant scheme for Dutch migrants, who were considered desirable because of their cultural and physical similarities to mainstream Anglo-Australians at a time when Australia was striving to build up its European population and develop its secondary industry. },
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Challenges of globalisation and plurilingualism for the teaching of languages at university Book Chapter
In: pp. 19-38, Riveneuve Editions, 2013.
@inbook{Pauwels2013b,
title = {Challenges of globalisation and plurilingualism for the teaching of languages at university},
author = {Anne Pauwels},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
pages = {19-38},
publisher = {Riveneuve Editions},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2012
Pauwels, Anne; Sachdev, Itesh; Giles, Howard
Accommodating Multilinguality Journal Article
In: The handbook of bilingualism and multilingualism, pp. 391-416, 2012.
@article{Pauwels2012,
title = {Accommodating Multilinguality},
author = {Anne Pauwels and Itesh Sachdev and Howard Giles},
doi = {10.1002/9781118332382.ch16},
year = {2012},
date = {2012-10-03},
journal = {The handbook of bilingualism and multilingualism},
pages = {391-416},
abstract = {This chapter aims to provide a social psychological perspective on bilingual and multilingual communication. This approach stems from notions of psychological and behavioral accommodation in bilingual and multilingual encounters. In order to understand and model the vast array of acts of multilingual communication, this chapter invokes communication accommodation theory (CAT) that Howard Giles and his colleagues have been developing over several decades. The chapter restricts itself to multilingual accommodation as exemplified by convergence, divergence, maintenance, and code-switching. Previously neglected macro-level variables, such as state language policies, have been included explicitly as macro-level variables in this chapter, whilst mediator variables, such as acculturation orientations, have been conceptually integrated with other social psychological processes in a broader model of bilingual accommodation. Research on multilingual communication has been important for the development of accommodation theory and the chapter presents a revised model of multilingual accommodation.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Giles, Howard; Sachdev, Itesh; Pauwels, Anne
Accommodating Multilinguality Journal Article
In: The Handbook of Bilingualism and Multilingualism: Second , pp. 391 - 416, 2012.
@article{Giles2012e,
title = {Accommodating Multilinguality},
author = {Howard Giles and Itesh Sachdev and Anne Pauwels},
doi = {10.1002/9781118332382.ch16},
year = {2012},
date = {2012-10-03},
urldate = {2012-10-03},
journal = {The Handbook of Bilingualism and Multilingualism: Second },
pages = {391 - 416},
abstract = {This chapter aims to provide a social psychological perspective on bilingual and multilingual communication. This approach stems from notions of psychological and behavioral accommodation in bilingual and multilingual encounters. In order to understand and model the vast array of acts of multilingual communication, this chapter invokes communication accommodation theory (CAT) that Howard Giles and his colleagues have been developing over several decades. The chapter restricts itself to multilingual accommodation as exemplified by convergence, divergence, maintenance, and code-switching. Previously neglected macro-level variables, such as state language policies, have been included explicitly as macro-level variables in this chapter, whilst mediator variables, such as acculturation orientations, have been conceptually integrated with other social psychological processes in a broader model of bilingual accommodation. Research on multilingual communication has been important for the development of accommodation theory and the chapter presents a revised model of multilingual accommodation.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2011
Pauwels, Anne
Health professionals’ perceptions of communication difficulties in cross-cultural contexts Book Chapter
In: pp. 251-270, De Gruyter Mouton, 2011.
@inbook{Pauwels2011b,
title = {Health professionals’ perceptions of communication difficulties in cross-cultural contexts},
author = {Anne Pauwels},
url = {https://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/9887},
doi = {https://doi.org/10.1515/9783110811551.251},
year = {2011},
date = {2011-09-08},
pages = {251-270},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {The impact of feminism and the women's movement on language and communication has been widely acknowledged in an ever-increasing number of studies across many languages (eg several varieties of English, most European languages, varieties of Arabic, Japanese and some other Asian languages). Besides triggering research into gender-differentiated language use and women's and men's ways of speaking, linguists and language professionals inspired by the women's and feminist movements have been responsible for examining the representation of the sexes in language systems and uses of language. Furthermore, the feminist movement itself has also contributed to linguistic change both in terms of planning (ie feminist language planning) as well as of impromptu, grassroots changes.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Future directions for the learning of languages in universities: challenges and opportunities Journal Article
In: Language Learning Journal, vol. 39, no. 2, pp. 247-257, 2011.
@article{Pauwels2011,
title = {Future directions for the learning of languages in universities: challenges and opportunities},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1080/09571736.2011.573692},
year = {2011},
date = {2011-07-01},
journal = {Language Learning Journal},
volume = {39},
number = {2},
pages = {247-257},
abstract = {The place of foreign language learning in education has a rich and diverse history since the introduction of compulsory schooling, with some countries including the learning of a foreign language as a compulsory part of the curriculum, whilst in others foreign language learning is seen as an optional subject suited for more academically minded students. In more recent times, the place and role of foreign or second language learning have come under increasing scrutiny, partly in response to world-wide developments in communication technologies, increased and expanded transnational mobility, global security concerns and the emergence of a global lingua franca, English. In this article, I build upon reflections from other scholars to outline the major challenges for university-level language learning in the context of a radically changing language learning environment. The focus of attention is on three key elements of language learning: the learner, the teacher and the curriculum.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Risking or boosting masculinity? Men’s language choices in multilingual settings Book Chapter
In: vol. 2, no. 2011, pp. 147-168, De Gruyter Mouton, 2011.
@inbook{Pauwels2011bb,
title = {Risking or boosting masculinity? Men’s language choices in multilingual settings},
author = {Anne Pauwels},
doi = {DOI:10.1515/9783110239331.147},
year = {2011},
date = {2011-05-06},
journal = {Applied Linguistics Review},
volume = {2},
number = {2011},
pages = {147-168},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {In this paper I draw upon recent insights and advances in the study of gender in multilingual settings to analyse and discuss the constitutive role of language in gender performativity, more specifically in the performance of masculinities. A focus on men’s rather than women’s communicative behaviour and language choices in bilingual settings is motivated by a continuing dearth of studies of men as gendered beings. In this paper I present case studies of the linguistic choices and, to some extent, language practices of three Australian-born men whose parents had migrated to an urban setting in Australia. These case studies provide an insight into the complex interrelationship between linguistic choices and the performance of their masculinities in various settings and across different stages of life. A key finding emanating from this research concerns the centrality of the (male) peer group in shaping the linguistic choices these men make and how these may influence current and future bilingual practices, ultimately impacting on language maintenance efforts.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Planning for a global lingua franca: challenges for feminist language planning in English (es) around the world Journal Article
In: Current Issues in Language Planning, vol. 12, no. 1, pp. 9-19, 2011.
@article{Pauwels2011bb,
title = {Planning for a global lingua franca: challenges for feminist language planning in English (es) around the world},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1080/14664208.2011.541386},
year = {2011},
date = {2011-02-01},
journal = {Current Issues in Language Planning},
volume = {12},
number = {1},
pages = {9-19},
abstract = {In this paper I outline the challenges for feminist language planning in the context of a global lingua franca – English. Drawing upon the views of speakers of ‘World Englishes’ I discuss their reactions as well as reported practices in relation to gender-inclusive language use. This reveals the complexities of managing the tension between the ‘universal’ goals of feminism(s) and the myriad of local and cultural differences affecting in the social, economic and political positions of women.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2010
Pauwels, Anne
Men, masculinities and feminist linguistic activism Book Chapter
In: pp. 111-124, Cambridge Scholars Publishing, 2010, ISBN: 9781443823647.
@inbook{Pauwels2010,
title = {Men, masculinities and feminist linguistic activism},
author = {Anne Pauwels},
isbn = {9781443823647},
year = {2010},
date = {2010-08-11},
pages = {111-124},
publisher = {Cambridge Scholars Publishing},
abstract = {Looking back more than thirty years at early work on linguistic sexism there is little doubt that the linguistic representation of men and masculinity as well as their discursive construction were seen as the problem that needed to be addressed in order to achieve greater gender balance and gender-inclusivity in language and discourse. Furthermore men were frequently (cast as) active opponents of gender-inclusive language initiatives and/or resisted proposed changes. Indeed, inside and outside of the academy men were often vehement critics of the analyses of linguistic sexism undertaken by women and also regularly criticised approaches to gender-inclusive language reform as well as specific alternative formulations. The more notorious examples of such criticism within the academy include the exchange between members of the Harvard Linguistics Program and the Theology Department over the meaning and use of generic he (for a detailed commentary, see eg Livia 2001), the critical commentaries written by Hartwig Kalverkämper (1979a, b) in response to Senta Trömel-Plötz’(1978) article entitled Die Frauen und die Sprache (Women and language) and the indignant reactions of the (mainly male) Académie Française to the suggestion that French is a sexist language (eg, Groult 1977; Yaguello 1978). Outside the academy the press and media became the main arena for men (mainly journalists and editors) to attack, belittle and ridicule the (non) sexist language debate.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Socially motivated language reform in a global lingua franca: The case of gender reform in English Book Chapter
In: pp. 24-34, Lang, 2010, ISBN: 9783631592335.
@inbook{Pauwels2010b,
title = {Socially motivated language reform in a global lingua franca: The case of gender reform in English},
author = {Anne Pauwels},
isbn = {9783631592335},
year = {2010},
date = {2010-01-01},
pages = {24-34},
publisher = {Lang},
abstract = {Pauwels, Anne (2010) 'Socially motivated language reform in a global lingua franca: The case of gender reform in English.' In: Bieswanger, Markus and Motschenbacher, Heiko and Mühleisen, Susanne, (eds.), Language in its Sociocultural Context: New Explorations in Gendered, Global and Media Uses. Frankfurt: Lang, pp. 24-34 … Full text not available from this repository … There is no Altmetric data currently associated with this item … SOAS Research Online is powered by Eprints3 and is hosted by ULCC.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2008
Pauwels, Anne; Hellinger, Marlis
Handbook of language and communication: diversity and change Book
Walter de Gruyter, 2008.
@book{Pauwels2008,
title = {Handbook of language and communication: diversity and change},
author = {Anne Pauwels and Marlis Hellinger},
year = {2008},
date = {2008-09-25},
publisher = {Walter de Gruyter},
abstract = {In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol. 9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I,“Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future. Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors that language policies and planning measures must account for in responding to problems deriving from language contact and linguistic diversity. Part III,“Language variation and change in institutional contexts,” examines language-related problems in selected institutional areas of communication (education, the law, religion, science, the Internet) which will often derive from socioeconomic, cultural and other non-linguistic asymmetries. Part IV,“The discourse of linguistic diversity and language change,” analyses linguistic diversity, language change and language reform as issues of public debates which are informed by different ideological positions, values and attitudes (eg with reference to sexism, racism, and political correctness). The volume also contains extensive reference sections and index material.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Pauwels, Anne; Hellinger, Marlis
Language and communication: Diversity and change–An introduction Book Chapter
In: pp. 1-14, De Gruyter Mouton, 2008.
@inbook{Pauwels2008bb,
title = {Language and communication: Diversity and change–An introduction},
author = {Anne Pauwels and Marlis Hellinger},
year = {2008},
date = {2008-09-25},
pages = {1-14},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {Volume IX of the Handbook Series focuses on language-related problems and issues arising in the context of linguistic diversity and change and how applied linguistic perspectives and approaches may contribute to solving or managing some of these problems. The contributions in this volume also bear witness to the diversity in the conceptualisation of applied linguistics as outlined in the General Introduction by the Series Editors. This volume is perhaps more diverse in its topic coverage than many of the other volumes in the Handbook Series. Consequently there is some similarity and overlap with themes and topics covered in other volumes, especially Vol. IV (Communication in the Public Sphere), Vol. V (Multilingual Communication) and Vol. VII (Intercultural Communication). However, the approach here is explicitly on problem identification, explanation and management.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Australia and New Zealand Book Chapter
In: pp. 2025-2034, De Gruyter Mouton, 2008.
@inbook{Pauwels2008bb,
title = {Australia and New Zealand},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1515/9783110184181.3.9.2025},
year = {2008},
date = {2008-07-14},
pages = {2025-2034},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {Australia and New Zealand are both multilingual societies in terms of their linguistic make up: English functions as the (de-facto) official and as the national language, although Maori in NZ is also recognised as a national language. English is, however, the dominant language in the public domain in both communities and also records the highest numbers of speakers, ie more than 95% of the population speaks English either as a first or a second language. The situation of indigenous languages in both countries is precarious with many Australian Aboriginal languages already extinct and the long term survival of many others doubtful.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Australia and New Zealand Book Chapter
In: vol. 3, pp. 2025-2034, De Gruyter Mouton, 2008.
@inbook{Pauwels2008bb,
title = {Australia and New Zealand},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1515/9783110184181.3.9.2025},
year = {2008},
date = {2008-07-14},
volume = {3},
pages = {2025-2034},
publisher = {De Gruyter Mouton},
abstract = {Australia and New Zealand are both multilingual societies in terms of their linguistic make up: English functions as the (de-facto) official and as the national language, although Maori in NZ is also recognised as a national language. English is, however, the dominant language in the public domain in both communities and also records the highest numbers of speakers, ie more than 95% of the population speaks English either as a first or a second language. The situation of indigenous languages in both countries is precarious with many Australian Aboriginal languages already extinct and the long term survival of many others doubtful.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Jo
Trajectories of agency’and discursive identities in education: A critical site in feminist language planning Book Chapter
In: pp. 199-216, Multilingual Matters, 2008, ISBN: 9781847690647.
@inbook{Pauwels2008b,
title = {Trajectories of agency’and discursive identities in education: A critical site in feminist language planning},
author = {Anne Pauwels and Jo Winter},
doi = {10.21832/9781847690647-014},
isbn = {9781847690647},
year = {2008},
date = {2008-04-01},
pages = {199-216},
publisher = {Multilingual Matters},
abstract = {Viewing education as a complex site for endorsing and contesting knowledges and practices we explore its critical roles in feminist language planning. Many types of language planning have relied heavily on education for the implementation and spread of the particular reform agenda largely reliant on discourses of compulsory obligation (e.g. spelling reforms). The scenario of feminist language planning reveals that education is not a mere external agent of implementation but central to the raising of awareness or provoking an ‘Initiating Trajectory’ (Winter & Pauwels, 2003). However, the implementation of gender-inclusive practices (‘Trajectories of Practices’) in education highlights contexts of conflict (and confusion) about grammatical prescriptions and social reform (Pauwels & Winter, 2006). In this paper we probe the adoption, problematisation and invigoration of ‘Agency Trajectories’ in (language) educators’ narratives and classroom practices. Our investigation includes educators operating in diverse English-language communities (e.g. Australia, Singapore, Hong Kong). © 2008 Anthony J. Liddicoat, Richard B. Baldauf Jr. and the authors of individual chapters.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2007
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
The Politics of Naming Reform in the Gendered Spheres of Home and Work Journal Article
In: Current Issues in Language Planning, vol. 8, no. 3, pp. 404-421, 2007.
@article{Pauwels2007bb,
title = {The Politics of Naming Reform in the Gendered Spheres of Home and Work},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
url = {https://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/9902},
doi = {https://doi.org/10.2167/cilp119.0},
year = {2007},
date = {2007-11-01},
journal = {Current Issues in Language Planning},
volume = {8},
number = {3},
pages = {404-421},
abstract = {Naming has been a central focus of feminist language planning. The initial emphasis was on reforming naming practices for women in public spheres (work, education, media). More recently public discourses about work/life balance have drawn together the public and private, shaping the naming practices for women and men in these domains. This paper explores the dynamics and politics of naming in the intersecting gendered spheres of work and home. Our focus is on the naming of men who occupy the space traditionally associated with women in the home: child care and home duties. We address the consequences of social change on planning agendas and reform strategies in the light of the role of gender-inclusive language planning to promote linguistic equality.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Hellinger, Marlis
Language and sexism Book
Handbook of language and communication: Diversity and change, 2007, ISBN: 9780521807111.
@book{Pauwels2007,
title = {Language and sexism},
author = {Anne Pauwels and Marlis Hellinger},
doi = {https://doi.org/10.1515/9783110198539},
isbn = {9780521807111},
year = {2007},
date = {2007-09-01},
publisher = {Handbook of language and communication: Diversity and change},
abstract = {Currently, research on language and gender is a particularly dynamic field of inquiry, where many voices contribute to the debate over diverse theoretical as well as applied perspectives. In the past, much work on language and gender was carried out in the frameworks of sociolinguistics and discourse analysis, but from the 1990s, more explicitly interdisciplinary research has become available, drawing on insights from anthropology, sociology, social psychology, cultural studies, and sexuality studies. Of particular interest is the tension found in recent research between two major theoretical approaches. One model continues to accept gender as a social category, acknowledging the fact that in many people’s worlds “gender” is habitually translated into the binary distinction between female and male.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne; Bianco, J Lo
Maintaining minority languages in transnational contexts: Australian and European Perspectives Book
Springer, 2007, ISBN: 9780230206397.
@book{Pauwels2007bb,
title = {Maintaining minority languages in transnational contexts: Australian and European Perspectives},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter and J Lo Bianco},
doi = {10.1057/9780230206397},
isbn = {9780230206397},
year = {2007},
date = {2007-04-17},
publisher = {Springer},
abstract = {Deals with challenges to the maintenance of minority (or community) languages in this era of globalization and increasing transnational movements of people. The contributors, experts in language policy, language maintenance and multilingualism offer complementary perspectives from Australia and Europe on the maintenance of linguistic diversity.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Pauwels, Anne
Maintaining a language other than English through higher education in Australia Book Chapter
In: Chapter 6, pp. 107-123, Palgrave Macmillan, London, 2007.
@inbook{Pauwels2007b,
title = {Maintaining a language other than English through higher education in Australia},
author = {Anne Pauwels},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
pages = {107-123},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
chapter = {6},
abstract = {The multilingual profile and the culturally diverse nature of Australia’s population are continuously reaffirmed through Census data which provide details on birthplace and ancestry as well as on languages used in the home and English language skills. Despite its shortcomings such as a change in the wording of the language question in 1986 (for more details, see Chapters 2 and 3), the Australian Census has provided invaluable information on community languages since the mid-1970s. This has facilitated the construction of a linguistic ecology of Australia including language maintenance and shift patterns in ethnolinguistic groups and macro-factors affecting the vitality of languages in Australia. For example, the most recent Census (2001) included 206 listings of languages other than English (LOTEs) with 142 of these being ‘community languages’ and the rest Australian indigenous languages. In 2001, 16 per cent of the population used a LOTE at home. Kipp’s analysis of the 2001 Census data on language (see Chapter 2) showed that Italian remains the most widely used community language in Australia with more than 3,50,000 users; Greek, Cantonese and Arabic follow Italian with more than 2,00,000 users; Vietnamese and Mandarin record around 1,75,000 and 1,40,000 users respectively.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Language maintenance and the second generation: Policies and practices Book Chapter
In: pp. 180-200, Palgrave Macmillan, London, 2007, ISBN: 978-1-349-28549-5.
@inbook{Pauwels2007bb,
title = {Language maintenance and the second generation: Policies and practices},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = { 10.1057/9780230206397_9},
isbn = {978-1-349-28549-5},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
pages = {180-200},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
abstract = {A focus on language maintenance for the second generation in transnational or diasporic contexts evokes discourses about the threats and challenges to linguistic diversity in the face of generational change and concomitant rhetoric of nationalism and social integration. In this chapter, we examine the institutional or policy-based discourses as well as the individual experience-based voices surrounding language maintenance for children of migrating sojourners to Australia. Frequently known as the second generation, they are seen to link the past and the future in numerous ways: as carriers of cultural histories and knowledge directly passed ‘down’ from the first generation, as bodies of integration into, or social cohesion of, the new society. The pivotal nature of the link is demonstrated in the ways in which the second generation are seen as threats or challenges to language maintenance as well as potential transformers for bi/multilingualism and linguistic diversity. Furthermore, the second generation are part of the broader sociocultural and historical landscape, attracting meanings about separation, distinction and difference. Reconsidering the spaces, or locales, occupied by the second-generation migrant/first-generation local (referred to as local second generation in our discussion) has been linked to ‘third spaces’ (Brah, 1996) or hybridity (Hall, 1992) for diasporic populations.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Managing and maintaining minority languages in the era of globalization: Challenges for Europe and Australia Book Chapter
In: pp. 1-9, Palgrave Macmillan, London, 2007, ISBN: 978-1-349-28549-5.
@inbook{Pauwels2007bb,
title = {Managing and maintaining minority languages in the era of globalization: Challenges for Europe and Australia},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.1057/9780230206397_1},
isbn = {978-1-349-28549-5},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
pages = {1-9},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
abstract = {Whilst economic forces have been the primary drivers of globalization, socio-political changes as well as technical developments have contributed to shaping and speeding up the process. These included the political changes affecting Eastern Europe with the dismantling of the Soviet Union, the reunification of Germany, the strengthening and expansion of the European Union, to name some northern hemisphere examples. The rapid expansion and increasing sophistication of communication technologies and means of transportation further assisted the process of globalization by facilitating virtual and actual transnational movement. With the mass production of communication software, a much greater number of people can communicate cheaper, more often, faster and in more diverse ways with people around the globe. These developments are likely to impact also on the ways in which transnational movers, that is migrants, refugees and other sojourners, keep in touch with their home or former communities. Similarly long-distance travel has become within reach of many more people on a more frequent basis. This has impacted on migration and settlement patterns. For example, there is greater evidence of transnational movement and mobility by ‘migrating’ people who perhaps 20 years ago would have settled in a new environment with limited travel to and from their previous country.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne
Missing me and Msing the other: Courtesy titles for women in Englishes Journal Article
In: Australian Review of Applied Linguistics, vol. 30, no. 1, pp. 8.1-8.17, 2007.
@article{Pauwels2007bb,
title = {Missing me and Msing the other: Courtesy titles for women in Englishes},
author = {Anne Pauwels},
doi = {https://doi.org/10.2104/aral0708},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Australian Review of Applied Linguistics},
volume = {30},
number = {1},
pages = {8.1-8.17},
abstract = {The introduction and spread of Ms as the courtesy address title for women is a cornerstone of feminist linguistic planning for English. Its introduction aimed to eradicate the discriminatory inequity in the address system that exposed women through their (non)marital relationship with men. The understanding, use and impact of the courtesy title are fairly well documented, particularly for Englishes of Australia (e.g. Pauwels 1987; 1998; 2001; 2003), US and Britain (Romaine 2001) and New Zealand (Holmes 2001). We have little knowledge of the form’s spread, impact and use by speakers for whom English is not the dominant language but forms part of their linguistic repertoire. Graddol (1997) argues that English-speaking bilinguals will outnumber first language speakers and, ‘increasingly will decide the global future of the language’ (p.10). Such contexts of English – second / third / foreign – usage loosely align with locales Kachru (1997) identified as ‘expanding circles’, and to some extent, many of the ‘outer circle’ Englishes, e.g. Hong Kong. In this paper we take up a new direction in feminist language planning: the exploration of courtesy title use and practices by English-speaking mono-/bi-/multilingual women around the world. We draw upon online survey data (available from http://www.teagirl.arts.uwa.edu.au/) to probe respondents’ strategies for addressing unknown women, as well as women’s use of courtesy titles for themselves. Our mapping of practices associated with Ms reveals an unexpected pattern of diffusion with implications for evaluating planned social language change. In relation to Ms, the implementation of feminist linguistic policy does not cohere with a pattern of spread from inner to outer to expanding ‘circles’ of English or from ‘first language speaker’ to … ‘foreign language speaker’ diffusion. The locale and personal contexts associated with education, awareness and personal commitment to gender equity interact in complicating, and surprising ways. Indeed our research exposes a new directionality for Ms as a preferred form for unknown women, without necessarily implicating its use in self-naming for many bilingual women resident in ‘outer circle’ locales.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Strengthening languages in Australian higher education through collaborative arrangement Journal Article
In: Collaborating to Offer Small Courses/Subjects Forum, pp. 17, 2007.
@article{Pauwels2007bb,
title = {Strengthening languages in Australian higher education through collaborative arrangement},
author = {Anne Pauwels},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Collaborating to Offer Small Courses/Subjects Forum},
pages = {17},
abstract = {The teaching of foreign languages (more recently labelled as Languages other than English or community languages) has been a feature of Australian university education since its inception in the mid 19th Century. Throughout its 150+ year history in Australian universities, foreign language education has experienced a number of significant transformations including a dramatic expansion and contraction of the number of languages offered for study between the 1970s and 2000, a substantive shift in language teaching methodologies, and a broadening and a diversification of the student body undertaking language study at university. Each of these transformations posed tremendous challenges for all those involved in the university languages scene, leading not infrequently to instability in this sector of university education. These difficulties have been well-documented in a variety of surveys, reviews and papers (for an extensive overview see Lo et al.) as have the recommendations and suggestions to overcome the problems, concerns and various obstacles. With regard to tackling the issues of changing teaching methodologies, university language departments and their staff have not only come to grips with the issues but have in fact become leaders in embracing different teaching and learning methodologies, including sophisticated uses of new media and technologies (eg, Felix 2001). The diversification of the student body especially in terms of their starting language proficiency is being addressed remarkably well despite severe financial constraints which limits the options for proficiency streaming.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2006
Pauwels, Anne; Winter, Jo
Language maintenance in friendships: second-generation German, Greek, and Vietnamese migrants Journal Article
In: International Journal of the Sociology of Language, vol. 2006, no. 180, pp. 123-139, 2006.
@article{Pauwels2006bb,
title = {Language maintenance in friendships: second-generation German, Greek, and Vietnamese migrants},
author = {Anne Pauwels and Jo Winter},
doi = {10.1515/IJSL.2006.044},
year = {2006},
date = {2006-07-01},
journal = {International Journal of the Sociology of Language},
volume = {2006},
number = {180},
pages = {123-139},
abstract = {Our contribution explores the language maintenance (LM) patterns of children of migrants (second-generation) to Australia from three ethnolinguistic groups - German, Greek, and Vietnamese - in their same-age peer friendships. Focusing on the affective social relationship of "friendship" imagined as a dynamic fluid site of independence and a locale for identity formation, we scrutinize it as a pressure point for LM. The macro survey trends indicate that languages other than English (LOTE) are used in the friendship domain but with differing participations. Follow-up in-depth interviews reveal subtleties and complexities for LM practices. Co-presence of bilingual others in friendships proves to be a minimum but not sufficient condition for LM, particularly for German men and Greek women. Hyphenated belongings - for example, Vietnamese-, Greek-, German-Australians - construct varying LM alignments that reflect shared histories and authenticities (the migration experience) and the localizing of settlement (Australia).},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Gender inclusivity or ‘grammar rules OK’? Linguistic prescriptivism vs linguistic discrimination in the classroom Journal Article
In: Language and Education, vol. 20, no. 2, pp. 128-140, 2006.
@article{Pauwels2006,
title = {Gender inclusivity or ‘grammar rules OK’? Linguistic prescriptivism vs linguistic discrimination in the classroom},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {10.1080/09500780608668717},
year = {2006},
date = {2006-03-15},
journal = {Language and Education},
volume = {20},
number = {2},
pages = {128-140},
abstract = {This paper explores the potential conflict classroom teachers face in their dual roles as "guardians of grammar" and as "agents of social language reform" with reference to third person singular generic pronouns in English. We investigate to what extent teachers (primary, secondary and tertiary) experience tensions between these roles in relation to their own and students' use of generic pronouns, and if they do, how they resolve the issue. Drawing upon survey and interview data from Australian classroom teachers we find substantial adoption of gender-inclusive alternatives to generic he with a clear preference for and tolerance of singular they in their own and their students' writing. Remnants of social gender and the use of generic he and generic she are found for the antecedents real estate agent and teacher respectively. Younger teachers are by and large unaware of grammatical prescriptivism arguments while all teachers have awareness of the need to address and reform linguistic discrimination. Female educators lead the way as "agents of change" and intervene in students' writing to promote the avoidance of gender-exclusive generic he.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Winter, Jo
Men staying at home looking after their children: Feminist linguistic reform and social change Journal Article
In: International Journal of Applied Linguistics, vol. 16, no. 1, pp. 16-36, 2006.
@article{Pauwels2006b,
title = {Men staying at home looking after their children: Feminist linguistic reform and social change},
author = {Anne Pauwels and Jo Winter},
doi = {https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2006.00104.x},
year = {2006},
date = {2006-03-01},
journal = {International Journal of Applied Linguistics},
volume = {16},
number = {1},
pages = {16-36},
abstract = {The (mis)representation and stereotyping of gendered identities remain central concerns for applied linguistics and feminist linguistic reformers despite the history, since the 1970s, of promoting gender‐fair or gender‐inclusive language reform. To date, the primary focus has been the reform of linguistic discrimination against women. Here we examine the ‘naming’ of men who have entered the ‘occupation’– primary childcare provision – traditionally exclusively reserved for women. Drawing upon on‐line survey and media data, we investigate the extent to which principles of feminist linguistic reform, equality, and inclusivity are evident in the labelling of, and media discourses about, these men. Regional variation in Englishes together with discourses of masculinity impact upon the implementation of linguistic reform.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Carr, Jo
Setting the scene Book Chapter
In: Chapter 2, pp. 5-19, Palgrave Macmillan, London, 2006, ISBN: 978-0-230-58005-3.
@inbook{Pauwels2006bb,
title = {Setting the scene},
author = {Anne Pauwels and Jo Carr},
doi = {https://doi.org/10.1057/9780230501652_2},
isbn = {978-0-230-58005-3},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
pages = {5-19},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
chapter = {2},
abstract = {The central focus of this book is the relationship of male students to the learning of a language other than their ‘first’ or ‘native’ language. The nomenclature used to describe this other language is multifarious, reflecting different attitudes towards such languages as well as the differing status of such languages in a country or community. Examples of naming include modern language, classical language, community language, heritage language, minority language, language other than English, foreign language. The term foreign language is probably the most widespread, although it is certainly not the most popular, especially in multilingual communities where the other language is in fact not foreign, but very much part of the everyday linguistic landscape. In fact in countries like Australia there have been significant debates around appropriate nomenclature for languages used in the community and learned in schools (e.g., Lo Bianco, 1987; Clyne, 1982). Our adoption of the term foreign language is somewhat reluctant in view of these debates and of the rather loaded meaning associated with the word foreign. However, our choice is motivated primarily by convenience: as the terms foreign language and foreign language learning are well known across the English language world, we use them as umbrella terms for the many terms associated in various communities with the learning of another language.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
The discourses of language maintenance in friendship practices amoung children of German, Greek and Vietnamese migrants Journal Article
In: International Journal of the Sociology of Language, vol. 2006, no. 180, pp. 123-139, 2006.
@article{Pauwels2006bb,
title = {The discourses of language maintenance in friendship practices amoung children of German, Greek and Vietnamese migrants},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {10.1515/IJSL.2006.044},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
journal = {International Journal of the Sociology of Language},
volume = {2006},
number = {180},
pages = {123-139},
abstract = {Our contribution explores the language maintenance (LM) patterns of children of migrants (second-generation) to Australia from three ethnolinguistic groups - German, Greek, and Vietnamese - in their same-age peer friendships. Focusing on the affective social relationship of "friendship" imagined as a dynamic fluid site of independence and a locale for identity formation, we scrutinize it as a pressure point for LM. The macro survey trends indicate that languages other than English (LOTE) are used in the friendship domain but with differing participations. Follow-up in-depth interviews reveal subtleties and complexities for LM practices. Co-presence of bilingual others in friendships proves to be a minimum but not sufficient condition for LM, particularly for German men and Greek women. Hyphenated belongings - for example, Vietnamese-, Greek-, German-Australians - construct varying LM alignments that reflect shared histories and authenticities (the migration experience) and the localizing of settlement (Australia).},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Carr, Jo
Reading between the lines Book Chapter
In: pp. 164-190, Palgrave Macmillan, London, 2006, ISBN: 978-0-230-58005-3.
@inbook{Pauwels2006bb,
title = {Reading between the lines},
author = {Anne Pauwels and Jo Carr},
doi = {https://doi.org/10.1057/9780230501652_8},
isbn = {978-0-230-58005-3},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
pages = {164-190},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
abstract = {We have now heard from the people this project has been about – boys themselves; and also from teachers who work with these boys and from some girls, who, it turns out, have a lot to say about boys. Our focus on the boys–languages relationship made us wonder whether what we were identifying as a problem would impact on the nature of the data we would collect. As the previous chapters have shown, however, boys proved to be rich informants, willing to talk directly and thoughtfully about themselves, about language and languages, and about their experience in the classroom. Summarising their schools-based project into ‘young masculinities‘, Frosh, Phoenix and Pattman talked about the relationship between pre-research assumptions and what actually happened when they sat down and talked at length with boys, about the contradiction between ‘everyday assumptions about boys and the reality of their capacity to show psychological depth and sophistication’ (2002:256). Drawing from Hollway and Jefferson (2000), they concluded that ‘perhaps it is simply that most individuals – boys, in our case – have very limited encounters with people who really listen to them in an active, sympathetic and thoughtful way’ (2002:256).},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne; Alan, K
The personing of neutral inclusivity: Tracing the spread of person compounds in occupational naming Journal Article
In: Selected Papers from the 2005 Conference of the Australian Linguistic Society, 2006.
@article{Pauwels2006bb,
title = {The personing of neutral inclusivity: Tracing the spread of person compounds in occupational naming},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter and K Alan},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
journal = {Selected Papers from the 2005 Conference of the Australian Linguistic Society},
abstract = {Feminist linguistic reforms provide an example of planned social language change that seeks to ensure inclusivity and equality in the linguistic representation of women and men. Gender-neutralisation has been promoted as the preferred strategy for genderinclusive representations in English. The strategy has included options such as lexical replacement, eg, flight attendant instead of hostess; neologisms such as firefighter for fireman and morphological compounding with zero morphs chairØ for chairman and compounds with person. Interestingly, some person compounds have emerged into the gender-inclusive language landscape that were not promoted or supported as part of feminist language planning eg, waitperson. Our discussion focuses on the genderneutral morphological compounding evident in a number of occupational nouns. Drawing upon on-line survey data (www. teagirl. arts. uwa. edu. au) we trace the spread and diffusion of person compounds. Our findings reveal that degrees of social-gender loading and occupational prestige interact with positions about gender-inclusivity in confounding ways. Gender-neutralisation through the adoption of person compounds faces challenges from so-called PC debates about linguistic ‘awkwardness’ and the availability of zero morph compounding through the creation of neologisms, eg, chair.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Carr, Jo
Boys talking Book Chapter
In: Chapter 4, pp. 54-88, Palgrave Macmillan, London, 2006, ISBN: 978-0-230-58005-3.
@inbook{Pauwels2006bb,
title = {Boys talking},
author = {Anne Pauwels and Jo Carr},
doi = {10.1057/9780230501652_4},
isbn = {978-0-230-58005-3},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
pages = {54-88},
publisher = {Palgrave Macmillan, London},
chapter = {4},
abstract = {So far we have set the scene and presented the broad outline of the boys–languages relationship, examining overall trends, tracking some of the history as well as the enduring characteristics of what is a weak and difficult relationship, providing a theoretical frame to assist in thinking about the next part of the book. We now take a different tack, and listen to boys themselves: talking about their experience of learning languages, about language and communication more generally, and about themselves as students in school. The text becomes, therefore, a primary source account of the issues we have been examining up to this point as interested language professionals working with secondary source material. It has taken until the fourth chapter to hand over to the boys, but the following chapters constitute the core of the book. Clearly it is not a total hand-over. How we organise these commentaries reflects our understandings of how the different dimensions of the account fit together, our reading of our data being informed by the theoretical frame outlined in the previous chapter.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Men staying at home looking after their children: Masculinities and gender inclusive language reform Journal Article
In: International journal of applied linguistics, vol. 16, no. 1, pp. 16-36, 2006.
@article{Pauwels2006bb,
title = {Men staying at home looking after their children: Masculinities and gender inclusive language reform},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {10.1111/j.1473-4192.2006.00104.x},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
urldate = {2006-01-01},
journal = {International journal of applied linguistics},
volume = {16},
number = {1},
pages = {16-36},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2005
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Education and gender-inclusive language practice in English: Evidence from Singapore Journal Article
In: Asian Journal of English Language Teaching, vol. 15, pp. 1-23, 2005.
@article{Pauwels2005bb,
title = {Education and gender-inclusive language practice in English: Evidence from Singapore},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
year = {2005},
date = {2005-12-01},
journal = {Asian Journal of English Language Teaching},
volume = {15},
pages = {1-23},
abstract = {In this case study we examine the gender-inclusive language practices among Singaporean education professionals and tertiary students. Drawing upon corpus data, survey results, and interviews, we explore questions of usage and awareness of gender-inclusive language. In particular we focus on the use of gender-inclusive epicene pronouns (e.g., he or she and singular they). The results are mixed with corpus data indicating an absence of gender-inclusive pronoun use whilst the survey data reveals feminisation (he or she) as the emerging strategy for participants. We also investigate the role of education as an initiating trajectory for change through awareness and first contact with the issue and attitudes towards policy and practice in reversing linguistic discrimination in Singapore.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Carr, Joanna
Boys and foreign language learning: Real boys don't do languages Book
Springer, 2005, ISBN: 978-0-230-50165-2.
@book{Pauwels2005b,
title = {Boys and foreign language learning: Real boys don't do languages},
author = {Anne Pauwels and Joanna Carr},
doi = {10.1057/9780230501652},
isbn = {978-0-230-50165-2},
year = {2005},
date = {2005-11-29},
publisher = {Springer},
abstract = {The authors examine the continuing poor relationship between boys and the study of foreign languages. Framed by discussion of gender socialization, gendered curriculum practices and cultural narratives about boys and schooling, the core of the book is constructed by boys themselves.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Feminist linguistic activism in the 21st century: A view across the English speaking world Book Chapter
In: Peter Lang, 2005.
@inbook{Pauwels2005bb,
title = {Feminist linguistic activism in the 21st century: A view across the English speaking world},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
url = {https://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/9872},
year = {2005},
date = {2005-05-01},
publisher = {Peter Lang},
abstract = {Anne Pauwels and Joanne Winter (2005) 'Feminist linguistic activism in the 21st century: A view across the English speaking world.' In: McCafferty, Kevin and Bull, Tove and Kristin, Killie, (eds.), Conexts: Historical, Social, Linguistic studies in celebration of Toril Swan. Bern: Peter Lang, pp. 107-127 … Full text not available from this repository … There is no Altmetric data currently associated with this item … SOAS Research Online is powered by Eprints3 and is hosted by ULCC.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Gender in the construction and transmission of ethnolinguistic identities and language maintenance in immigrant Australia Journal Article
In: Australian Journal of Linguistics, vol. 25, no. 1, pp. 153-168, 2005.
@article{Pauwels2005bb,
title = {Gender in the construction and transmission of ethnolinguistic identities and language maintenance in immigrant Australia},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {10.1080/07268600500113708},
year = {2005},
date = {2005-04-01},
journal = {Australian Journal of Linguistics},
volume = {25},
number = {1},
pages = {153-168},
abstract = {The relevance and impact of gender and/or sex roles have long been recognized in the transmission of languages in situations of language contact. More recent studies of multilingualism, second language learning and language maintenance have moved beyond the investigation of gender roles to looking at gendered identities and questions of language maintenance/shift. Here we build upon these developments and examine the ways in which masculinities and femininities constrain and enable language maintenance practices and transmission of the community language among bilingual women and men who were born in Australia to immigrant parents (the so-called second generation). In particular we explore the gendered practices of ‘maintaining the community language’ among ‘second-generation’ women and men of Greek and German descent and discuss the construction of gendered ethnolinguistic identities and the survival of the respective community languages in Australia.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families Journal Article
In: International journal of bilingual education and bilingualism, vol. 8, no. 2-3, pp. 124-131, 2005.
@article{Pauwels2005,
title = {Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families},
author = {Anne Pauwels},
year = {2005},
date = {2005-03-15},
journal = {International journal of bilingual education and bilingualism},
volume = {8},
number = {2-3},
pages = {124-131},
abstract = {Much Australian work on immigrant languages has revealed that the family is a crucial site of language maintenance (LM). The family remains for most immigrants and their offspring the main domain for community language (CL) use. At the same time, there is no doubt that positive language, education and migration policies strengthen the maintenance of CL in Australia as described in Fishman's (1991) model of LM, Reversing Language Shift. However, as Fishman (1991) has observed, supportive policies and educational provisions will only be of value if the family initiates CL acquisition and provides a practice ground for its continued use. I consider the main favourable factors, challenges and strategies for successful CL maintenance in the family, as gleaned from case studies, and conclude with suggestions for greater attention to the role of adolescents and of technology in CL maintenance.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Language maintenance in a global context: An Afrikaans case study in Australia Book Chapter
In: pp. 119-201, Novus Forlag, 2005.
@inbook{Pauwels2005bb,
title = {Language maintenance in a global context: An Afrikaans case study in Australia},
author = {Anne Pauwels},
url = {https://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/9871},
year = {2005},
date = {2005-01-01},
pages = {119-201},
publisher = {Novus Forlag},
abstract = {Anne Pauwels, (2005) 'Language maintenance in a global context: An Afrikaans case study in Australia.' In: Alhaug, G and Moerck, E and Pedersen, E and Pedersen, A, (eds.), Mot rikare mål å trå. Oslo: Novus Forlag, pp. 190-201 … Full text not available from this repository … There is no Altmetric data currently associated with this item … SOAS Research Online is powered by Eprints3 and is hosted by ULCC.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2004
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Gender-inclusive language reform in educational writing in Singapore and the Philippines: A corpus-based study Journal Article
In: Asian Englishes, vol. 7, no. 1, pp. 4-20, 2004.
@article{Pauwels2004bb,
title = {Gender-inclusive language reform in educational writing in Singapore and the Philippines: A corpus-based study},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {https://doi.org/10.1080/13488678.2004.10801128},
year = {2004},
date = {2004-06-01},
journal = {Asian Englishes},
volume = {7},
number = {1},
pages = {4-20},
abstract = {In this paper we examine the adoption of some gender-inclusive features (generic nouns and pronouns) in two varieties of “outer-circle” Englishes. The focus is on educational texts given the importance of the educational domain in the adoption and spread of language planning. The texts are from the Singapore and Philippine sections of the International Corpus of English [ICE]. Overall results point to minimal adoption of gender-inclusive alternatives for generic he and masculine generic nouns although differences emerge in relation to variety and type of text/genre.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Language maintenance Book Chapter
In: Davies, Alan; Elder, Catherine (Ed.): Chapter 29, pp. 719-737, Blackwell, 2004, ISBN: 9780470757000.
@inbook{Pauwels2004,
title = {Language maintenance},
author = {Anne Pauwels},
editor = {Alan Davies and Catherine Elder},
doi = {10.1002/9780470757000.ch29},
isbn = {9780470757000},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
pages = {719-737},
publisher = {Blackwell},
chapter = {29},
abstract = {The prelims comprise:
Defining Language Maintenance
LM and LS in the Context of Language Contact
LM and LS as Cross‐and Interdisciplinary Fields of Research
Researching LM and LS: Methods, Tools, and Data
Factors and Forces Promoting LM or LS
LM Efforts: Community and Individual Strategies and Initiatives
Concluding Remarks},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Defining Language Maintenance
LM and LS in the Context of Language Contact
LM and LS as Cross‐and Interdisciplinary Fields of Research
Researching LM and LS: Methods, Tools, and Data
Factors and Forces Promoting LM or LS
LM Efforts: Community and Individual Strategies and Initiatives
Concluding Remarks
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Generic pronouns and gender-inclusive language reform in the English of Singapore and the Philippines Journal Article
In: Australian review of applied linguistics, vol. 27, no. 2, pp. 50-62, 2004.
@article{Pauwels2004b,
title = {Generic pronouns and gender-inclusive language reform in the English of Singapore and the Philippines},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {10.1075/aral.27.2.04pau},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
journal = {Australian review of applied linguistics},
volume = {27},
number = {2},
pages = {50-62},
abstract = {The concurrent trends of globalisation and "indigenisation" affecting the English language (varieties) around the world pose some interesting questions for language planning and reform issues (e.g. Phillipson, 1992; Pennycook, 1994; Crystal, 1997). With this project we examine the impact of these competing trends on "corpus planning" relating to gender-inclusive language use in the Englishes of Singapore and the Philippines, categorised as "outer-circle" Englishes by Kachru (1992, 1997). In this paper we present some findings on aspects of gender-inclusive language reform based on an analysis of the student and academic texts in the Singapore and Philippine components of the International Corpus of English [ICE] . Education, particularly higher education, has been identified as a leading site of contact with and trajectories of change for gender-inclusive language reform. We focus in particular on one of the main features of gender-inclusive language reform: generic pronouns. The results of the ICE corpus analysis suggest that adoption of gender-inclusive and gender-neutral generic pronouns is not yet profiled in these "outer-circle" Englishes. Generic he remains the pervasive generic pronoun in the student and published academic writing in the Singapore English corpus. The Philippines data reveal a similar trend although there is some emergence of s/he forms as the preferred gender-inclusive alternative.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne
Strengthening scholarship in language study in higher education Book Chapter
In: pp. 9-21, School of Languages and Linguistics, 2004.
@inbook{Pauwels2004bb,
title = {Strengthening scholarship in language study in higher education},
author = {Anne Pauwels},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
pages = {9-21},
publisher = {School of Languages and Linguistics},
abstract = {Pauwels, Anne (2004) 'Strengthening scholarship in language study in higher education.' In: Wigglesworth, Gillian, (ed.), Marking our difference: Languages in higher education in Australia and New Zealand. Melbourne: School of Languages and Linguistics, pp. 9-21 … Full text not available from this repository … There is no Altmetric data currently associated with this item … SOAS Research Online is powered by Eprints3 and is hosted by ULCC.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2003
Pauwels, Anne
24 Linguistic Sexism and Feminist Linguistic Activism Journal Article
In: pp. 550-718, 2003, ISBN: 9780470756942.
@article{Pauwels2003,
title = {24 Linguistic Sexism and Feminist Linguistic Activism},
author = {Anne Pauwels},
editor = {Janet Holmes and Miriam Meyerhoff},
doi = {10.1002/9780470756942},
isbn = {9780470756942},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
pages = {550-718},
abstract = {The popular portrayal of women and men as language users has stressed their fundamental differences. A quick perusal of some writings about male and female speakers across languages (eg Baron 1986) leaves no doubt that men are perceived not only as powerful speakers but especially as authoritative language users. Women, on the other hand, are often seen as garrulous, frivolous, and illiterate language users. These popular stereotypes gained in stature when they were endorsed by or validated in the “academic” and “scientific” literature of the day (for an overview see eg Baron 1986; Kramarae 1981). This “scientific” validation in turn led to the desire for the codification and regulation of women’s speech, and of women as speakers. Cameron (1995; this volume) as well as other scholars of language and gender have documented the many rules, codes, and guides that were developed to codify and control.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pauwels, Anne; Winter, Joanne
Mapping trajectories of change–women’s and men’s practices and experiences of feminist linguistic reform in Australia Journal Article
In: Australian Review of Applied Linguistics, vol. 26, no. 1, pp. 19-37, 2003.
@article{Pauwels2003b,
title = {Mapping trajectories of change–women’s and men’s practices and experiences of feminist linguistic reform in Australia},
author = {Anne Pauwels and Joanne Winter},
doi = {https://doi.org/10.1075/aral.26.1.03win},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
journal = {Australian Review of Applied Linguistics},
volume = {26},
number = {1},
pages = {19-37},
abstract = {In this paper we address the issue of the evaluation of feminist language planning in Australia. Through case studies of some self-identified linguistic reformers and non-sexist language users we present a ‘trajectory’ framework for the exploration of evaluation as part of the language planning cycle. We map the users’ trajectories of change through documenting their ‘first contact’ with gender bias in language (an initiating trajectory), their responses, practices and actions in relation to this (a trajectory of practice) and their perceived roles in bringing about, facilitating and spreading change (a trajectory of agency). This documentation reveals narratives of resistance and empowerment through engagement with change in the context of dominant discourses but sometimes also of powerlessness and oppression through rejection and opposition.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2002
Pauwels, Anne
Languages in the university sector at the beginning of the third millennium Journal Article
In: Babel, vol. 37, no. 2, 2002.
@article{Pauwels2002,
title = {Languages in the university sector at the beginning of the third millennium},
author = {Anne Pauwels},
year = {2002},
date = {2002-09-01},
journal = {Babel},
volume = {37},
number = {2},
abstract = {This paper assesses the position of languages in the university sector at the start of the new millennium and after almost two decades oflanguage policy initiatives aimed at fostering the learning of languages other than English. This assessment reveals a somewhat ambivalent picture of the situation of languages in the university sector. Whilst there is evidence that the teaclting and learning of languages other than English have benefited from language policy initiatives and developments in foreign language pedagogy, there continue to be many threats to the position of languages in the university sector. The latter are related mainly to the increasing rationalisation of, and competition for, limited (fmancial) resources within the university sector.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}