Fabienne Baider
2014
Baider, Fabienne; Constantinou, Maria
How to Make People Feel Good When Wishing Hell: Golden Dawn and National Front Discourse, Emotions and Argumentation Book Chapter
In: pp. 179-210, Springer, Cham, 2014, ISBN: 978-3-319-06006-4.
@inbook{Baider2014,
title = {How to Make People Feel Good When Wishing Hell: Golden Dawn and National Front Discourse, Emotions and Argumentation},
author = {Fabienne Baider and Maria Constantinou},
doi = {10.1007/978-3-319-06007-1_9},
isbn = {978-3-319-06006-4},
year = {2014},
date = {2014-12-05},
pages = {179-210},
publisher = {Springer, Cham},
abstract = {Drawing on Kristeva’s thesis that nationalism is a pervasive discourse of exclusion based on “a defensive hatred” where “the cult of origins easily backslides to a persecuting hatred” (Kristeva 1993), the main argument of this chapter is to demonstrate that extreme right parties such as the National Front in France and Golden Dawn in Greece are constructing a different ethos, having the same far-right political aims. In particular, the analysis of their discursive practices for constructing differently their political arguments (defensive resentment vs persecuting hatred) are based on different emotions as well (contempt vs. pride) while appealing to the same argumentative stance (the cults of origins for instance). Indeed, if they both deliver the same nationalistic discourse of “reciprocal exclusion”, Marine Le Pen’s persona, discourse and behaviour are based, as will be argued here, on a “defensive resentment”, focusing on the Self via the emotion of pride. On the other hand, Golden Dawn’s leader, Nikos Michaloliakos, uses gestures, speeches and symbols, which encourage a virulent “persecuting hatred”, focusing on the despised Other via the emotion of contempt. Focusing on the metaphors and linguistic symbolisms used to embody these emotions, we will show using van Dijk’s theory of ideology in discourse and corpus linguistic methodology, that these tropes are conducive to legitimating, triggering and perpetuating social practices of exclusion of some specific communities as well as symbolic or physical violence against the same communities.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Baider, Fabienne
Finding social and political prejudices in public discourse? A case study of the 2007 and 2012 presidential France campaigns Journal Article
In: Journal of Data Mining & Digital Humanities, vol. 2014, 2014.
@article{Baider2014b,
title = {Finding social and political prejudices in public discourse? A case study of the 2007 and 2012 presidential France campaigns},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.46298 / jdmdh.3},
year = {2014},
date = {2014-06-24},
journal = {Journal of Data Mining & Digital Humanities},
volume = {2014},
abstract = {In this research we suggest that working on a journalistic corpus with specific softwares can help studying linguistic patterns and choices which are made on the basis of political affiliation or gender stereotypes. The software SEMY for instance gives semantic profiles semi-automatically, ANTCONC gives useful KWIC abstracts and TERMOSTAT works on discourse specificities. Using all of these tools we found convergent striking asymmetries between female and male candidates in journalistic discourse (however conditionally) as far as our corpus dedicated to the 2007 and the 2012 presidential campaigns are concerned. Social gender '(ie stereotypical expectations about who will be a typical member of a given category) and / or political favoritism affect the representation of leadership in discourse and may affect in turn the readership.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Cislaru, Georgeta
Linguistic Approaches to Emotions in Context Book
John Benjamins, 2014.
@book{Baider2014bb,
title = {Linguistic Approaches to Emotions in Context},
author = {Fabienne Baider and Georgeta Cislaru},
doi = {10.1075/pbns.241.01bai},
year = {2014},
date = {2014-03-15},
volume = {241},
publisher = {John Benjamins},
abstract = {This book presents new issues in the study of the interface of emotions and language, and their use in social context. Two fundamental questions are tackled: the way different languages encode emotional information and the core role emotions play in languages' structure, use and learning. Seldom treated means of expressing emotions (such as interjections, conditionals, scalarity, allocentric constructions), the social and professional impact of emotions and the latest developments in the interface of speech recognition / emotions are some of the key contributions to this volume. The cross-cultural perspective contrasts new couples of languages (among which Australian aboriginal languages, Cypriot Greek, Italian, Japanese, Romanian, Russian) and addresses sociolinguistic, pragmatic and discursive issues. Most of the papers attempt interesting theoretical articulations that aim at a better understanding of the linguistic and sociolinguistic nature of emotions. This book will be highly relevant for students and researchers interested in emotions, semantics, pragmatics, discourse analysis, as well as prosody and philosophy of language.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Baider, Fabienne
Bad feelings in context Book Chapter
In: pp. 189-212, John Benjamins, 2014.
@inbook{Baider2014bb,
title = {Bad feelings in context},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1075/pbns.241.11bai},
year = {2014},
date = {2014-03-15},
pages = {189-212},
publisher = {John Benjamins},
abstract = {This article reevaluates Wierzbicka’s definition (1998) for anger, and includes a proposal regarding cross-cultural data collection in the framework of the Natural Semantic Metalanguage model (see Wierzbicka 1991 and 1999). Since in order to write a NSM definition, it is imperative to identify the most pertinent semantic associations of a concept, we suggest using the socio-cognitive approach (SCA), based on Giora’s concept of saliency (2003). As a case in point, we study the two concepts hatred and anger as socio-culturally and linguistically defined in two different linguistic and cultural communities (in Franco-French and Cypriot Greek communities). We collected both oral and written data in order to define the salient features of both concepts. When the two corpora are contrasted, some differences regarding the referential dimension have been noted. However semantically a similar categorization for anger and hatred can be drawn from the data in both communities. This study hightlights the fact that revenge occurs by default with hatred, but not with anger as previously suggested.},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Baider, Fabienne; Constantinou, Maria
Language of Cyber-Politics: "Imaging/Imagining" Communities Journal Article
In: Lodz Papers in Pragmatics , vol. 10, no. 2, 2014.
@article{Baider2014bb,
title = {Language of Cyber-Politics: "Imaging/Imagining" Communities},
author = {Fabienne Baider and Maria Constantinou},
doi = {10.1515/lpp-2014-0012},
year = {2014},
date = {2014-01-29},
journal = {Lodz Papers in Pragmatics },
volume = {10},
number = {2},
abstract = {Assuming that “YouTube provides a deindividuated interactional context where social identity, including ethnic identity, is salient” (Garcés-Conejos Blitvich et al. 2013, our emphasis), we focus our analysis on the online discussants’ identity narratives (i.e. avatars, pseudonyms and comments) in order to investigate what makes each identity narrative into a cohesive specific ethos and how this ethos is coherent with the positioning of the party and their leaders. Our methodology includes qualitative analysis (avatars and pseudonyms) as well as a quantitative approach (comments vs leadership speeches). Our findings confirm that the emotions and ideologies salient in the leadership speeches and keywords are perpetuated, reinvented and re-enacted in avatars, pseudonyms and comments, constructing therefore a coherent virtual community. We also conclude that the ethos of this virtual community was built on the concept of resisting the loss of sovereignty (among other things to resist), symbolically co-constructed with myths, memories and a glorious past, instilling pride and unity, while cultivating anger, resentment and contempt against the “enemy”.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Analyzing Journalistic Discourse and Finding Opinions Semi-Automatically? Journal Article
In: 2014.
@article{Baider2014bb,
title = {Analyzing Journalistic Discourse and Finding Opinions Semi-Automatically?},
author = {Fabienne Baider},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
abstract = {The software TERMOSTAT which works on discourse specificities, frequencies and most used morpho-syntactic patterns. Convergent asymmetries between female and male candidates in journalistic discourse (however conditionally) were found as far as our data dedicated to the 2007 and the 2012 presidential campaigns are concerned. We conclude that social gender (i.e. stereotypical expectations about who will be a typical member of a given category) and / or political favoritism may affect the representation of leadership in discourse and may affect in turn the readership, hence the electorate. Thus the paper recommends the use of corpus linguistic tools to support semi-automatic investigation of characteristics of political texts.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
European discourses and authorizer discourse : Resemanticization of the concepts of gender and women? Journal Article
In: vol. 10, pp. 17-32, 2014.
@article{Baider2014bb,
title = {European discourses and authorizer discourse : Resemanticization of the concepts of gender and women?},
author = {Fabienne Baider},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
volume = {10},
pages = {17-32},
abstract = {This article is a quantitative and qualitative discourse analysis of the construction of the concepts women and gender in a European call for proposals focusing on gender mainstreaming in the decision making processes. We are using corpus linguistics tools such as AntConc and SketchEngine for the quantitative aspect. The findings are compared to those obtained through the analysis of European Parliament speeches (EUROPARL database). Our analysis takes into account lexical frequencies, collocations. The qualitative aspect focuses on the analysis of extracts called Keyword in Context (KWIC). This lexical study shows how the discourse of this call for projects tends to devalue the concept of women whilst constructing the concept of gender as the only hope for change and economic growth. We then highlight a possible shift of the concept of gender into a commodified financial variable. The proposed further research avenue would be looking into the assumption that some of the calls for proposals support a neo-liberal policy.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Papaioannou, A.; Nossenko, K.
"Abdel prepares a quiche-Lorraine". The avatars of social relations of ethnicity, gender and class in FSL teaching Journal Article
In: vol. 40, pp. 137 - 153, 2014.
@article{Baider2014bb,
title = {"Abdel prepares a quiche-Lorraine". The avatars of social relations of ethnicity, gender and class in FSL teaching},
author = {Fabienne Baider and A. Papaioannou and K. Nossenko},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
volume = {40},
pages = {137 - 153},
abstract = {"Abdel is preparing a quiche-Lorraine" is the theme of a chapter of Festival 2 which was the source of this research. This FLE manual, remarkable for its efforts to integrate multi-ethnicity, courageously presented Abdel, a very modern young man, who wanted to help his companion Paola (great interculturality!) By preparing dinner. The problem is that Abdel's choice focused on a Lorraine quiche and therefore a recipe with bacon. If a priori this does not seem to shock in France (if not why this choice?), These manuals are also used in regions of the world where such an association cannot be presented without very long explanations1. The difficult balance between all the parameters that "textbook thinkers" must respect is the subject of this study: how to do intercultural without stereotype? offer inter-ethnicity while respecting religions? promote gender parity with an inequitable social reality? mention homosexuality without the risk of seeing the manual not selling? On the basis of a corpus made up of six FLE textbooks used in our region, we examined how these adapted (i) to the demands for political inclusion of ethnic minorities (most often resulting from immigration) , (ii) demands for gender equality, (iii) new laws relating to marriage and sexual orientation. Our study is both qualitative and comparative of the iconography and the speeches chosen in three series: Festival 1 and 2, Oh là là college (iii) new laws relating to marriage and sexual orientation. Our study is both qualitative and comparative of the iconography and the speeches chosen in three series: Festival 1 and 2, Oh là là college (iii) new laws relating to marriage and sexual orientation.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Constantinou, Maria
La fureur de gagner, la rage de perdre. Etude contrastive des concepts de rage / οργή et de fureur / λύσσα en grec et en français. Journal Article
In: 2014.
@article{Baider2014bb,
title = {La fureur de gagner, la rage de perdre. Etude contrastive des concepts de rage / οργή et de fureur / λύσσα en grec et en français.},
author = {Fabienne Baider and Maria Constantinou},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
abstract = {For the past four decades, the affect of anger has not ceased to arouse the interest of researchers and to be the subject of several works from different perspectives (Lakoff & Johnson 1980; Greimas 1981; Kövecses 1986 and passim 2000 and passim; Pesetsky 1995: 56; Wierzbicka 1999; Harkins & Wierzbicka 2001). However, its comparison and its differentiation in a contrasting perspective with its synonyms rage and fury seems until now to have escaped the attention of linguists; indeed, these quasi-synonyms either went unnoticed or were included in previous research (Lakoff & Johnson 1980; Soriano 2003; Leeman 1995). A recent study (Baider & Constantinou 2014), based on the most frequent collocations with anger / rage and their discourse, had identified the salient features of these two affects. We then concluded on their potential differences from a contrastive perspective with Greek. In particular, we recommended taking into account the employment contexts in which these terms appear. This article broadens the spectrum of terms belonging to the paradigm which could be defined a priori as describing an “intense emotional state which results in violent behavior”, by adding fury for French, λύσσα and μένος for Greek.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2013
Baider, Fabienne
Cultural Stereotypes and Linguistic Clichés: Usefulness in Intercultural Competency Journal Article
In: International Journal for Cross-Disciplinary Subjects in Education, vol. 4, pp. 1166 - 1171, 2013.
@article{Baider2013,
title = {Cultural Stereotypes and Linguistic Clichés: Usefulness in Intercultural Competency},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.20533/ijcdse.2042.6364.2013.0164},
year = {2013},
date = {2013-06-01},
journal = {International Journal for Cross-Disciplinary Subjects in Education},
volume = {4},
pages = {1166 - 1171},
abstract = {This paper addresses the selection of ‘typical images’ and linguistic clichés in language textbooks and attempts to evaluate their usefulness in teaching and learning intercultural competency. After definingcultural clichés and linguistic phrases, we draw on previous studies to point out their importance in learningand teaching a foreign language. We then present our own study, namely a survey of such culturally typical images and idioms as presented in popular textbooksused to teach French as a foreign language in our region (Cyprus). We then map out the criteria that might justify the editors’ selection, and suggest modifications on the basis of our analysis of a selection of images, comments and phrases. Our suggestions are driven by research in sociolinguistics and intercultural pragmatics. We aim at promoting the most effective use of cultural clichés and idiomatic phrases in foreign language teaching as well as drawing attention to the potential danger of falling into counterproductive stereotyping.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2012
Baider, Fabienne
President: the big challenge. Women, Politics and Media Journal Article
In: Modern and Contemporary France, vol. 20, no. 3, pp. 1-2, 2012.
@article{Baider2012,
title = {President: the big challenge. Women, Politics and Media},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1080/09639489.2012.691276},
year = {2012},
date = {2012-08-01},
journal = {Modern and Contemporary France},
volume = {20},
number = {3},
pages = {1-2},
abstract = {At the time of the 2012 presidential elections Marlene Coulomb-Gully, specialist in political and media reports, revisits the staging of power. Unlike the other works of which she is the author, President: the big challenge focuses on the dimension of gender. Indeed, a lucid and engaged gaze questions the representation of women and men politicians, even if the subject is centered on the candidates, during the presidential campaigns under the Fifth Republic: how the candidates build a 'strategic identity'? How in particular is this identity manipulated through articles and journalists' comments? What evolution can we detect since 1965, but also what constants?},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Haine et colère Journal Article
In: SHS Web of Conferences, vol. 1, no. 2261-2424, pp. 1701-1717 , 2012.
@article{Baider2012b,
title = {Haine et colère},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1051 / shsconf / 20120100185},
year = {2012},
date = {2012-07-01},
journal = {SHS Web of Conferences},
volume = {1},
number = {2261-2424},
pages = {1701-1717 },
abstract = {Dans la discussion qui suit sa définition de « anger » (colère), Wierzbicka (1998) propose l’élément de vengeance (‘revenge’) : «outrage may be followed by revenge ». Pourtant la vengeance semble justement un des éléments définitoires de la haine selon des recherches en corpus. La présente étude propose d’explorer la proximité sémantique des deux concepts colère et haine dans la culture et la société franco-françaises pour les définir dans une définition MSN. Nous repérons, à travers leurs emplois en discours oraux et écrits, les caractéristiques communes et celles qui permettent de les dissocier. Nous commencerons par dresser les différences morphosyntaxiques pour chaque unité, afin d’isoler les premiers indices de différenciation. Nous opterons ensuite pour une approche sémantique, l’objet de notre travail n’étant pas l’étude des expressions nominales ou verbales de colère et de haine mais l’étude de ces deux sentiments à travers les discours sur ces sentiments afin de profiler le concept donné. Pour ce faire nous proposons de fusionner les principes théoriques et méthodologiques de l’approche socio-cognitive proposés dans Giora (2003) et de Kesckes (2010 et 2011), afin de formuler une définition en métalangue sémantique naturelle (MSN). Si nous proposons des définitions, deux questions restent en suspens : comment représenter l’orientation (Blumenthal, 2002) ou la perspective différente de procès, selon qu’on décrit haine ou colère. De plus chaque domaine (pensée, réaction physique et sentiments) n’est pas activé de la même manière selon que haine ou colère est ressentie. Cette différence devrait aussi paraître dans notre définition.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Valetopoulos, Freiderikos
When language translates feelings: learning fear and surprise in a foreign language Book Chapter
In: pp. 525-541, QuiEdit, 2012.
@inbook{Baider2012bb,
title = {When language translates feelings: learning fear and surprise in a foreign language},
author = {Fabienne Baider and Freiderikos Valetopoulos},
year = {2012},
date = {2012-01-01},
pages = {525-541},
publisher = {QuiEdit},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
2011
Baider, Fabienne; Hadijpavlou, Maria
In: Tremor, no. 35-36, pp. 81-97, 2011.
@article{Baider2011,
title = {Les rapports sociaux de sexe et les communautés minoritaires dans les manuels scolaires à Chypre : narrations historiques, descriptions linguistiques},
author = {Fabienne Baider and Maria Hadijpavlou},
doi = {10.4000 / tremble. 2618},
year = {2011},
date = {2011-03-22},
journal = {Tremor},
number = {35-36},
pages = {81-97},
abstract = {Since the end of the Cold War and the creation of new states, rewriting textbooks has become a priority in some communities. In Cyprus, for example, recent efforts have been made in the Turkish Cypriot side to revise textbooks presenting the history of Cyprus and to revise the hegemonic nationalist narrative present there. At present, such an effort is also being undertaken among educators in the Greek education system. In fact, Cyprus being since 1974 an island divided de facto into two northern and southern regions, it has developed two nationalisms constantly in competition since the 1950s. These gave birth to two separate education systems, with textbooks coming from Greece and Turkey then being dependent on the respective nationalisms of these countries. However, the revisions of textbooks in societies in conflict imply a distancing from the nationalist propaganda which is pervasive throughout the education system. This distancing must also be accompanied by recognition of the perspective and experience of minority communities that are too often invisible, despite claims for recognition on their part. Indeed, another aspect of textbooks in societies in conflict is that they do not include smaller communities. As previous research has shown, the history and culture of Armenians, Maronites and Latins has been ignored in state school textbooks and these Cypriot communities demand official historical recognition. Another aspect almost absent from the current assessment ... accompany by recognition of the perspective and experience of minority communities that are too often invisible, despite demands for recognition on their part. Indeed, another aspect of textbooks in societies in conflict is that they do not include smaller communities. As previous research has shown, the history and culture of Armenians, Maronites and Latins has been ignored in state school textbooks and these Cypriot communities demand official historical recognition. Another aspect almost absent from the current assessment ... accompany by recognition of the perspective and experience of minority communities that are too often invisible, despite demands for recognition on their part. Indeed, another aspect of textbooks in societies in conflict is that they do not include smaller communities. As previous research has shown, the history and culture of Armenians, Maronites and Latins has been ignored in state school textbooks and these Cypriot communities demand official historical recognition. Another aspect almost absent from the current assessment ... another aspect of textbooks in societies in conflict is that they do not include smaller communities. As previous research has shown, the history and culture of Armenians, Maronites and Latins has been ignored in state school textbooks and these Cypriot communities demand official historical recognition. Another aspect almost absent from the current assessment ... another aspect of textbooks in societies in conflict is that they do not include smaller communities. As previous research has shown, the history and culture of Armenians.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Lamprou, Efi; Monville-Burston, Monique
La Marque en lexicographie: État des lieux Book
Lambert-Lucas, 2011.
@book{Baider2011b,
title = {La Marque en lexicographie: État des lieux},
author = {Fabienne Baider and Efi Lamprou and Monique Monville-Burston},
year = {2011},
date = {2011-01-01},
publisher = {Lambert-Lucas},
abstract = {La marque en lexicographie - Couverture La marque lexicographique concerne aussi bien l’aspect sociolinguistique que l’aspect sémantique des mots. Comme le suggère le présent recueil, fruit du colloque international qui a réuni des spécialistes du français et du grec, mais aussi d’autres langues (anglais, tchèque, kaingang, espagnol), ce double emploi soulève de nombreux débats. La première partie, consacrée à la sémantique, traite des descriptions lexicographiques et des problèmes d’équivalences dans les dictionnaires de langue, y compris en ce qui concerne la traduction. La deuxième partie, d’ordre sociolinguistique, examine le marquage diastratique réalisé par arg., fam. et pop. et le marquage diatopique des variétés belge, chypriote, québécoise et suisse du français. De tels classements géolinguistiques sont-ils fondés ? Quel est le statut de la notion de « variante » ? Plus généralement, le marquage du lexique « non conventionnel » répond-il aux réalités linguistiques actuelles ? Comment les valeurs signalées sont-elles marquées, décrites et distribuées dans un dictionnaire électronique ? Des propositions méthodologiques basées sur de nouveaux cadres théoriques sont présentées en fin de volume.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
2010
Baider, Fabienne
Ségolène Royal dans la presse française: Deuxième sexe, ou second choix? Journal Article
In: Modern & Contemporary France, vol. 18, no. 4, pp. 475-489, 2010.
@article{Baider2010,
title = {Ségolène Royal dans la presse française: Deuxième sexe, ou second choix?},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1080/09639489.2010.516527},
year = {2010},
date = {2010-11-01},
journal = {Modern & Contemporary France},
volume = {18},
number = {4},
pages = {475-489},
abstract = {Cet article étudie le discours sur les femmes et les hommes politiques lors de la campagne d'investiture en 2006 dans les grands quotidiens français. En effet, si la loi de la parité n'a pas connu le succès escompté, un décret voté la même année encourageant l'emploi du féminin des noms de métier a connu plus de succès. Cependant, malgré une visibilité lexicale des femmes accrue, résultat de l'emploi de la féminisation, la présente étude met en évidence un discours défavorable à Royal. Avant de conclure à une polarité des sexes en discours journalistique, l'étude du discours sur Buffet (élue bien établie dans le monde politique) et Besancenot (jeune nouveau venu sur la scène des élections) montre au contraire que lorsque les enjeux sont moins prestigieux, le discours tendrait à prendre en considération la prééminence des candidats sans se polariser sur des stéréotypes de genre. Le rapport de statut complexifie donc celle du rapport de genre. This article discusses the treatment of male and female politicians during the preliminary campaign of the French presidential elections in 2006, using a discourse analysis of three major French daily newspapers. After evaluating the impact of a decree encouraging the use of feminine names for professions (a lexical change dear to some feminist movements), the study reveals that even though women politicians have gained (linguistic) visibility via this lexical change, the linguistic context works against some women politicians, namely Royal. Nevertheless, before concluding that all women politicians are still the second sex in politics, we analyse the discourse related to Buffet (prominent female party leader) and Besancenot (young and new male politician). The results do not confirm what has been found for Royal. We conclude that status seems to play as much a role as does gender when the stakes are not high.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Grzesitchak, Mick; Jacquey, Evelyne
Substantive Dis-Embodiement, Syntactic Embedment Journal Article
In: 2010.
@article{Baider2010b,
title = {Substantive Dis-Embodiement, Syntactic Embedment},
author = {Fabienne Baider and Mick Grzesitchak and Evelyne Jacquey},
year = {2010},
date = {2010-01-01},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
In: Recherches féministes, vol. 23, no. 2, pp. 183–188, 2010.
@article{Baider2010bb,
title = {Anne Dister et Marie-Louise Moreau, Féminiser? Vraiment pas sorcier. La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades et titres.Louvain, De Boeck et Duculot, 2009, 207 p.},
author = {Fabienne Baider},
doi = { 10.7202/045673ar},
year = {2010},
date = {2010-01-01},
journal = {Recherches féministes},
volume = {23},
number = {2},
pages = {183–188},
abstract = {The book Feminize? Vraiment pas sorcier, written by Anne Dister and Marie-Louise Moreau, is the result of work published over the past fifteen years (see in particular Dister and Moreau (2006)) by these two Belgian sociolinguistic specialists, in the area of linguistic policy and, in particular, feminization. The experience and expertise of the authors therefore guarantee a quality work, but also a sociolinguistic orientation, to which we will come back at the end of this report.
This book is divided into two main parts, explaining the why and the how of feminization, followed by appendices (list of women, extracts from blogs and forums, suggested exercises) as diverse as they are interesting. After a brief presentation of the distinction between gender and sex, the first part, about a hundred pages long, recalls why the question of feminization arose.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
This book is divided into two main parts, explaining the why and the how of feminization, followed by appendices (list of women, extracts from blogs and forums, suggested exercises) as diverse as they are interesting. After a brief presentation of the distinction between gender and sex, the first part, about a hundred pages long, recalls why the question of feminization arose.
2009
Baider, Fabienne
In: Recherches Féministes, vol. 22, no. 2, pp. 30-50, 2009.
@article{Baider2009b,
title = {Laure Bereni, Sébastien Chauvin, Alexandre Jaunait et Anne Revillard, Introduction aux Gender Studies. Manuel des études sur le genre. Bruxelles, Collection « Ouvertures politiques », De Boeck, 2008, 248 p.},
author = {Fabienne Baider},
doi = {145 DOI:10.7202/039215ar},
year = {2009},
date = {2009-09-03},
journal = {Recherches Féministes},
volume = {22},
number = {2},
pages = {30-50},
abstract = {From the outset, it is important to specify that this book constitutes an excellent starting point for any course in gender studies whether it is of sociological or political obedience (the audience apparently targeted) or other (philosophical, anthropological, linguistic, etc.). etc.). The clear organization of the chapters as well as the presentation of a dense material lightened by the presence of very didactic boxes and useful summaries at the end of the chapter indeed facilitate the use of this book as a course manual for university audiences. From a content point of view, each chapter critically questions the fundamental concepts in the discipline and relates these concepts to the most current debates. However.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Le discours de haine dissimulée : le mépris pour humilier Journal Article
In: Déviance et Société, vol. 43, no. 3, pp. 359 - 387, 2009.
@article{Baider2009,
title = {Le discours de haine dissimulée : le mépris pour humilier},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.3917/ds.433.0359},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
journal = {Déviance et Société},
volume = {43},
number = {3},
pages = {359 - 387},
abstract = {This article explores the discourses of audiences engaged in online humiliation, notably using contempt, an emotion we suggest to be at the heart of covert hate speech. We are working on Greek Cypriot data, which is limited to comments on mainstream articles posted on open access platforms, and focused on immigration and the non-heterosexual community. We anchor the analysis of our data in a CADS (Computer Assisted Discourse Analysis) approach that combines critical discourse analysis and corpus linguistics. We focus on the tropes used in negative comments, including metaphor and irony.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Khaznadar, Edwige
In: Recherches Féministes, vol. 22, no. 1, pp. 147-150, 2009.
@article{Baider2009bb,
title = {Daniel ElmigerLa féminisation de la langue en français et en allemand – Querelle entre spécialistes et réception par le grand public. Paris, Bibliothèque de grammaire et de linguistique, Honoré Champion, 2008, 406 p.},
author = {Fabienne Baider and Edwige Khaznadar},
doi = {10.7202/037800ar},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
journal = {Recherches Féministes},
volume = {22},
number = {1},
pages = {147-150},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne
Studying Language on Forums and Digging into the 'Archeology' of Opinions Journal Article
In: 2009.
@article{Baider2009bb,
title = {Studying Language on Forums and Digging into the 'Archeology' of Opinions},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Lexical change, discourse practices and the French press Journal Article
In: Language Variation – European perspectives, vol. 2, pp. 27 - 46, 2009.
@article{Baider2009bb,
title = {Lexical change, discourse practices and the French press},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1075/silv.5.03bai},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
journal = {Language Variation – European perspectives},
volume = {2},
pages = {27 - 46},
abstract = {Widespread demands for women’s greater ‘linguistic presence’ in the Frenchspeaking world have resulted in policies of feminising professional nouns such as la députée “deputy-FEM” or la ministre “minister-FEM”. The feminisation policy has proven successful, as evidenced in the recent journalistic discourse of major French newspapers referring to women in politics (Fujimura 2005). However Pauwels (1998) and Cameron (2003) argue that the tendency to equate vocabulary with language leaves other language choices unchallenged, as, while use of feminine occupational terms may destabilise the use of the male generic, it may not make any difference in the discourse about women politicians. This paper addresses this concern through content analysis of a corpus of print media during the year 2006, focusing specifically on the discourse related to the two main presidential candidates, Royal and Sarkozy. We suggest that ‘social gender’ i.e., stereotypical expectations about who will be a typical member of a given category, may still affect linguistic representation of female leadership, despite any achievement of congruency between referential and grammatical genders.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2008
Baider, Fabienne; Dumais, Hélène; Khaznadar, Edwige; Larivière, Louise-Laurence; Lenoble-Pinson, Michèle; Saint-Yves, Gabrielle; Moreau, Thérèse; Vachon-L'Heureux, Pierrette; Labrosse, Céline
De La Féminisation Des Titres À La Rédaction Épicène : Regards Croisés Sur La Parité Linguistique Journal Article
In: Feminist research, vol. 21, no. 1, pp. 171–182, 2008.
@article{Baider2008,
title = {De La Féminisation Des Titres À La Rédaction Épicène : Regards Croisés Sur La Parité Linguistique},
author = {Fabienne Baider and Hélène Dumais and Edwige Khaznadar and Louise-Laurence Larivière and Michèle Lenoble-Pinson and Gabrielle Saint-Yves and Thérèse Moreau and Pierrette Vachon-L'Heureux and Céline Labrosse},
doi = {10.7202/018315ar},
year = {2008},
date = {2008-06-26},
journal = {Feminist research},
volume = {21},
number = {1},
pages = {171–182},
abstract = {Dans cet article, Hélène Dumais, linguiste et spécialiste de la rédaction non sexiste, a regroupé les propos de huit spécialistes de la langue concernant la parité linguistique en français. Ces expertes ont répondu à un questionnaire en vue de faire le point sur le sujet : situation actuelle dans leur pays, avancées ou stagnation, initiation des jeunes générations et avenir en la matière sont autant d’aspects abordés. Il en ressort que la féminisation des titres progresse lentement mais sûrement (elle est même acquise dans certains cas), alors que la question des textes, où l’on tient à manifester la présence des femmes, suscite des réactions diverses. Selon les témoignages recueillis, sensibilisation, éducation et volonté politique sont les avenues à privilégier pour assurer la pérennité dans le domaine.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Hadjipavlou, Maria
Stéréotypes dans des communautés divisées: sources de conflits et d'unité à Chypre Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 27, no. 3, pp. 72-87, 2008.
@article{Baider2008b,
title = {Stéréotypes dans des communautés divisées: sources de conflits et d'unité à Chypre},
author = {Fabienne Baider and Maria Hadjipavlou},
doi = {10.2307/40620461},
year = {2008},
date = {2008-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {27},
number = {3},
pages = {72-87},
abstract = {Stereotypes in divided societies: conflict and unity in Cyprus In societies in conflict such as Cypriot society, the dominant nationalist political discourse tends to homogenize both sides to the conflict, thus giving rise to ethnic stereotypes and misperceptions. This paper examines and analyzes data from feminist non-governmental organizations who promote inter-ethnic contact, and organize joint projects and conflict resolution workshops. These organizations help parties to overcome the bipolarity of essentialism, of « us » and « them », and the power structures that construct gender relationships in contemporary Cyprus. These efforts gradually construct a shared narrative going beyond divisions, challenge the dominant discourses across the divide, highlight commonalities and differences both intra and inter-communally and work toward a gendered understanding of the conflict and inclusion of women in the peace-building process.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Grzesitchak, Mick; Jacquey, Evelyne
Annotation sémantique : profilage textuel et lexical Journal Article
In: 2008.
@article{Baider2008bb,
title = {Annotation sémantique : profilage textuel et lexical},
author = {Fabienne Baider and Mick Grzesitchak and Evelyne Jacquey},
year = {2008},
date = {2008-01-01},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Hadjipavlou, Maria
Stereotypes in Divided Societies: Conflict and Unity in Cyprus Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 27, no. 3, pp. 72-87, 2008.
@article{Baider2008bb,
title = {Stereotypes in Divided Societies: Conflict and Unity in Cyprus},
author = {Fabienne Baider and Maria Hadjipavlou},
year = {2008},
date = {2008-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {27},
number = {3},
pages = {72-87},
abstract = {In societies in conflict such as Cypriot society, the dominant nationalist political discourse tends to homogenize both sides to the conflict, thus giving rise to ethnic stereotypes and misperceptions. This paper examines and analyzes data from feminist non-governmental organizations who promote inter-ethnic contact, and organize joint projects and conflict resolution workshops. These organizations help parties to overcome the bipolarity of essentialism, of «us» and «them», and the power structures that construct gender relationships in contemporary Cyprus. These efforts gradually construct a shared narrative going beyond divisions, challenge the dominant discourses across the divide, highlight commonalities and differences both intra and inter-communally and work toward a gendered understanding of the conflict and inclusion of women in the peace-building process.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Between Image and Identity. Transnational Fantasy, Symbolic Violence, and Feminist Misrecognition by Karina Eileraas Journal Article
In: Women in French Studies, vol. 16, no. 1, pp. 161-162, 2008.
@article{Baider2008bb,
title = {Between Image and Identity. Transnational Fantasy, Symbolic Violence, and Feminist Misrecognition by Karina Eileraas},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1353/wfs.2008.0030},
year = {2008},
date = {2008-01-01},
journal = {Women in French Studies},
volume = {16},
number = {1},
pages = {161-162},
abstract = {Eileraas, Karina. Between Image and Identity. Transnational Fantasy, Symbolic Violence, and Feminist Misrecognition. United Kingdom: Lexington books, 2007. Pp 175. ISBN-13: 978-0-7391-1812-2. Working with Mohanty's critiques of Western feminist representations of third world women and their often ethnocentric reductionism, Karine Eileraas explores how post-colonial women writers from the Maghreb and South East Asia challenge and subvert the process of objedification, always present in colonial discourse. To that end, the author chose to work from and with semiautobiographical literature, as well as visual and performance art. The works studied include Seila Sebbar, Assia Djebar and Theresa Cha, but also Duras and Wang among others, all transnational subjectivities occupying the borderlands in between nations due to war and colonization. Eileraas, engaging with a plethora of postcolonial critiques.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2007
Baider, Fabienne; Lamprou, Efi
The translation of the untranslated in advertisements in Cyprus: What cultural issues? What cognitive processes? Journal Article
In: Meta, vol. 52, no. 1, pp. 93, 2007.
@article{Baider2007,
title = {The translation of the untranslated in advertisements in Cyprus: What cultural issues? What cognitive processes?},
author = {Fabienne Baider and Efi Lamprou},
doi = {10.7202 / 014725ar},
year = {2007},
date = {2007-03-12},
journal = {Meta},
volume = {52},
number = {1},
pages = {93},
abstract = {Working with a corpus of advertisements collected during the spring 2006 in Cyprus, this study answers the following questions: which cognitive processes can we identify when a segment of a text is purposely left in another language? In particular, what judgments and steps are used by readers who, willing or not, must translate such publicity, thereby doing Greek-English code-switching when both languages are found in the same text? Which meaning is transferred when the linguistic code is not translated? In order to answer these questions, this study takes into account the diverse linguistic contexts particular to Cyprus, the audience being bilingual or diglossic; the socio-cultural knowledge necessary to decipher puns and limericks found in advertising texts; and the pragmatic dimension whose perlocutory effect will depend as well on the level of bilingualism of the different communities involved. Outline of the article Introduction 1. Initial Corpus 1.1 General Public Posters 1.2 Newspapers and Magazines 2. Sociological and linguistic issues: Greek code vs. other codes in advertisements in Cyprus 2.1 Linguistic issues 2.2 Sociological issues 2.3 Sociolinguistic situation 3. Cognition and advertising 3.1 Objectives and means of advertising 3.2. What does translate? 3.3 Cognitive processes and advertising 4. Areeba's analysis 4.1 Sociological value 4.2 Pragmatic value The locution: describe the product / write its advantages The illocutionary level: to show, to read The perlocutionary level: to make people laugh and to make people buy Conclusion article Introduction 1. Initial Corpus 1.1 General Public Posters 1.2 Newspapers and Magazines 2. Sociological and linguistic issues: Greek code vs. other codes in advertisements in Cyprus 2.1 Linguistic issues 2.2 Sociological issues 2.3 Sociolinguistic situation 3. Cognition and advertising 3.1 Objectives and means of advertising 3.2. What does translate? 3.3 Cognitive processes and advertising 4. Areeba's analysis 4.1 Sociological value 4.2 Pragmatic value The locution: describe the product / write its advantages The illocutionary level: to show, to read The perlocutionary level: to make people laugh and to make people buy Conclusion article Introduction 1. Initial Corpus 1.1 General Public Posters 1.2 Newspapers and Magazines 2. Sociological and linguistic issues: Greek code vs. other codes in advertisements in Cyprus 2.1 Linguistic issues 2.2 Sociological issues 2.3 Sociolinguistic situation 3. Cognition and advertising 3.1 Objectives and means of advertising 3.2. What does translate? 3.3 Cognitive processes and advertising 4. Areeba's analysis 4.1 Sociological value 4.2 Pragmatic value The locution: describe the product / write its advantages The illocutionary level: to show, to read The perlocutionary level: to make people laugh and to make people buy Conclusion 3 Sociolinguistic situation 3. Cognition and advertising 3.1 Objectives and means of advertising 3.2. What does translate? 3.3 Cognitive processes and advertising 4. Areeba's analysis 4.1 Sociological value 4.2 Pragmatic value The locution: describe the product / write its advantages The illocutionary level: to show, to read The perlocutionary level: to make people laugh and to make people buy Conclusion 3 Sociolinguistic situation 3. Cognition and advertising 3.1 Objectives and means of advertising 3.2. What does translate? 3.3 Cognitive processes and advertising 4. Areeba's analysis 4.1 Sociological value 4.2 Pragmatic value The locution: describe the product / write its advantages The illocutionary level: to show, to read The perlocutionary level: to make people laugh and to make people buy Conclusion.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Lamprou, Efi
The translation of the non-translated in advertisements in Cyprus: What are the cultural gambles? What are the cognitive process? Journal Article
In: Meta, vol. 52, no. 1, pp. 93-107, 2007.
@article{Baider2007b,
title = {The translation of the non-translated in advertisements in Cyprus: What are the cultural gambles? What are the cognitive process?},
author = {Fabienne Baider and Efi Lamprou},
year = {2007},
date = {2007-03-01},
journal = {Meta},
volume = {52},
number = {1},
pages = {93-107},
abstract = {Working with a corpus of advertisements collected during the spring 2006 in Cyprus, this study answers the following questions: which cognitive processes can we identify when a segment of a text is purposely left in another language? In particular, what judgments and steps are used by readers who, willing or not, must translate such publicity, thereby doing Greek-English code-switching when both languages are found in the same text? Which meaning is transferred when the linguistic code is not translated? In order to answer these questions, this study takes into account the diverse linguistic contexts particular to Cyprus, the audience being bilingual or diglossic; the socio-cultural knowledge necessary to decipher puns and limericks found in advertising texts; and the pragmatic dimension whose perlocutory effect will depend as well on the level of bilingualism of the different communities involved.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History Journal Article
In: International Journal of Lexicography, vol. 20, no. 1, pp. 67-83, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1093/ijl/ecl033},
year = {2007},
date = {2007-03-01},
journal = {International Journal of Lexicography},
volume = {20},
number = {1},
pages = {67-83},
abstract = {We know that all dictionaries construct, perpetuate and legitimate authority because of their power to name and to authorize. However, one can legitimate the same information in different ways. These different ways will partly explain some of the discrepancies found within three French Historical dictionaries (the Littré version CD Rom, the Trésor de la langue française informatisée and the Robert historique). Indeed their variable presentation of etymological information regarding some Middle French writers points to the lexicographer's role in the sanctification of some authors and the relegation to near oblivion of others. Syntheses, citations, and quotations allow the perpetuation of the exclusions some earlier dictionaries had practiced. These operations contribute therefore to the different scale on which Pizan, Oresme and Rabelais function as authors. They allow the lexicographer to re-define both object (the word) and subject (its author) inside the dictionary entry and outside the lexicographic institution, taking away the very authorship and, consequently, the authority these reference books could have established.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Khaznadar, Edwige; Moreau, Thérèse
Editorial: The challenges of linguistic parity Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes , vol. 26, no. 3, pp. 4-12, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Editorial: The challenges of linguistic parity},
author = {Fabienne Baider and Edwige Khaznadar and Thérèse Moreau},
doi = {10.2307/40620368},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes },
volume = {26},
number = {3},
pages = {4-12},
abstract = {4.|NQF Vol. 26, No 3 / 2007ÉditoLes enjeux de la parité linguistiqueFabienne Baider, Edwige Khaznadar, Thérèse MoreauHubertine Auclert écrivait en 1899:«L’omission du féminin dans ledictionnaire contribue, plus qu’on le croit, à l’omission du féminin dans lecode (côté des droits). L’émancipation par le langage ne doit pas êtredédaignée. N’est-ce pas à force de prononcer certains mots qu’on finit paren accepter le sens qui tout d’abord heurtait ? La féminisation de la langueest urgente, puisque, pour exprimer la qualité que quelques droits conquisdonnent à la femme, il n’y a pas de mots En mettant au point lalangue, on rectifie les usages dans le sens de l’égalité des deux sexes. La féminisation initiale est celle de la langue, car le féminin non distinc-tement établi sera toujours absorbé par le masculin.»2Les choses ont peu changé en France, si l’on en juge par les problèmesde dénomination posés par la candidature de Ségolène Royal à la prési-dence de la République. Au lendemain du premier tour des élections prési-dentielles en France, le journaliste Sylvain Besson écrivait:« Il n’y a pasun, mais deux grands vainqueurs du scrutin de dimanche. },
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Évelyne; Liang, Anita
La place du genre dans les bases de données multilingues: le cas d' EuroWordNet Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 57-69, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {La place du genre dans les bases de données multilingues: le cas d' EuroWordNet},
author = {Fabienne Baider and Évelyne Jacquey and Anita Liang},
doi = {10.2307/40620373},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {57-69},
abstract = {Gender in multilingual databases : a closer look at EuroWordNet One effect of « linguistic globalization » is an increased development of multilingual databases. In their own way, these resources reconstruct gender. The present study deals with the representation of sex and gender in EuroWordNet, a European multilingual database. Each « man » and « woman » entity is analyzed with regard to its semantic representation, its hierarchies of meaning, and its most frequent « attributes ». The authors’ proposed changes are aimed at encouraging multilingual databases to take into account academic research on sexism in language.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Yaguello, Marina
Nouvelles Questions Feministes 26(3):102-108 DOI:10.2307/40620376 Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 102-108, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Nouvelles Questions Feministes 26(3):102-108 DOI:10.2307/40620376},
author = {Fabienne Baider and Marina Yaguello},
doi = {10.2307/40620376},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {102-108},
abstract = {“Linguistic globalization” increasingly involves the creation of multilingual databases, which in their own way reconstruct gender. This study is devoted to the representation of sex and gender in the European multilingual database EuroWordNet. The issues relating to semantic representation, hierarchies of meaning, and the most common “attributes” for each “male” and “female” entity are established. Changes are proposed so that multilingual computer databases take into account academic work on sexism in language.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne; Liang, Anita
Semantic descriptions of the genre? The case of UNESCO and AGROVOC databases Journal Article
In: pp. 215-227, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Semantic descriptions of the genre? The case of UNESCO and AGROVOC databases},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey and Anita Liang},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
pages = {215-227},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Khaznadar, Edwige; Moreau, Therese
Through the non-sexist glass: French language and linguistic parity Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministe, vol. 26, no. 3, pp. 4-12, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Through the non-sexist glass: French language and linguistic parity},
author = {Fabienne Baider and Edwige Khaznadar and Therese Moreau},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministe},
volume = {26},
number = {3},
pages = {4-12},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne; Liang, Anita
Gender in multilingual databases: A closer look at EuroWordNet Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 57-69, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Gender in multilingual databases: A closer look at EuroWordNet},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey and Anita Liang},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {57-69},
abstract = {One effect of «linguistic globalization» is an increased development of multilingual databases. In their own way, these resources reconstruct gender. The present study deals with the representation of sex and gender in EuroWordNet, a European multilingual database. Each «man» and «woman» entity is analyzed with regard to its semantic representation, its hierarchies of meaning, and its most frequent «attributes». The authors' proposed changes are aimed at encouraging multilingual databases to take into account academic research on sexism in language.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Lamprou, Efi
The translation of the untranslated in the advertisements in Cyprus : Which cultural stakes? : Which cognitive processes? Journal Article
In: vol. 52, pp. 93-107, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {The translation of the untranslated in the advertisements in Cyprus : Which cultural stakes? : Which cognitive processes?},
author = {Fabienne Baider and Efi Lamprou},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
volume = {52},
pages = {93-107},
abstract = {Working with a corpus of advertisements collected during the spring 2006 in Cyprus, this study answers the following questions: which cognitive processes can we identify when a segment of a text is purposely left in another language? In particular, what judgments and steps are used by readers who, willing or not, must translate such publicity, thereby doing Greek-English code-switching when both languages are found in the same text? Which meaning is transferred when the linguistic code is not translated? In order to answer these questions, this study takes into account the diverse linguistic contexts particular to Cyprus, the audience being bilingual or diglossic; the socio-cultural knowledge necessary to decipher puns and limericks found in advertising texts; and the pragmatic dimension whose perlocutory effect will depend as well on the level of bilingualism of the different communities involved.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Interview with Marine Yaguello: The sex of words Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 102-108, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Interview with Marine Yaguello: The sex of words},
author = {Fabienne Baider},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {102-108},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Interview with Marina Yaguello: The sex of words approximate to Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 102-108, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Interview with Marina Yaguello: The sex of words approximate to},
author = {Fabienne Baider},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {102-108},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne
Parity! Universe! and difference of sexes Journal Article
In: Nouvelles Questions Feministes, vol. 26, no. 3, pp. 138-141, 2007.
@article{Baider2007bb,
title = {Parity! Universe! and difference of sexes},
author = {Fabienne Baider},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
journal = {Nouvelles Questions Feministes},
volume = {26},
number = {3},
pages = {138-141},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2006
Baider, Fabienne
Parité! Sexual Equality and the Crisis of French Universalism by Joan Wallach Scott Journal Article
In: Women in French Studies 14(1): DOI:, vol. 14, no. 1, pp. 150-151, 2006.
@article{Baider2006,
title = {Parité! Sexual Equality and the Crisis of French Universalism by Joan Wallach Scott},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1353/wfs.2006.0012},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
journal = {Women in French Studies 14(1): DOI:},
volume = {14},
number = {1},
pages = {150-151},
abstract = {Fuchs, namely that "bourgeois culture, in that it is based on the domination of the masses, is a male culture" (319). The "great masculine renunciation" also seems to leave aside the phenomenon of the dandy on which, among others, Baudelaire writes, for whom dandyism, "the last burst of heroism in the decadences" (195), rests on this ambiguity of its follower. , supposedly not preoccupied with fashion when for him it is synonymous not only with an extremely studied and controlled appearance but also with an art of living which is also meant to be. Neither do those for whom dress is a source of eroticism or subversion through cross-dressing, according to Kraus and Hirschfeld. Finally, over the pages, a discourse of fashion unfolds about itself and many points of view.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2005
Baider, Fabienne
In: Language in Society, vol. 34, no. 5, pp. 812 - 816, 2005.
@article{Baider2005,
title = {Kate Beeching, Gender, politeness and pragmatic particles in French. Pragmatics & Beyond New Series. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2002. Pp viii, 246. Hb},
author = {Fabienne Baider},
doi = {10.1017/S0047404505230300},
year = {2005},
date = {2005-01-01},
journal = {Language in Society},
volume = {34},
number = {5},
pages = {812 - 816},
abstract = {Kate Beeching's stated purpose is to investigate to what degree men and women differ in the way they render utterances more polite in contemporary spoken French, by means of an in-depth study of the functions and the distributional frequency of four pragmatic particles: c'est-à-dire, enfin, hein, and quoi. The analysis is anchored within Robin Lakoff's theory of politeness as described in Language and woman's place. On balance, and even though the author herself emphasizes the limitations of her corpus and framework, Beeching should be given credit for having put together a much-needed pragmatic study on gender and the French language.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne
Représentation des concepts HOMME - FEMME dans les ONG : le cas des bases de données UNESCO et des Nations-Unies Journal Article
In: 2005.
@article{Baider2005b,
title = {Représentation des concepts HOMME - FEMME dans les ONG : le cas des bases de données UNESCO et des Nations-Unies},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey},
year = {2005},
date = {2005-01-01},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne; Liang, A
Une francophonie plurielle Journal Article
In: 2005.
@article{Baider2005bb,
title = {Une francophonie plurielle},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey and A Liang},
year = {2005},
date = {2005-01-01},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
2004
Baider, Fabienne; Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis
Introduction: analyse du discours et communication touristique. Book Chapter
In: pp. 9-43, L'Harmattan, Paris, 2004, ISBN: 2747575527.
@inbook{Baider2004,
title = {Introduction: analyse du discours et communication touristique.},
author = {Fabienne Baider and Marcel Burger and Dionysis Goutsos},
isbn = { 2747575527},
year = {2004},
date = {2004-06-01},
pages = {9-43},
publisher = {L'Harmattan, Paris},
type = {inbook},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {inbook}
}
Baider, Fabienne; Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis
La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité. Tourist communication. Discursive approaches to Identity and Otherness Book
L'Harmattan Paris, 2004.
@book{Baider2004b,
title = {La communication touristique. Approches discursives de l'identité et de l'altérité. Tourist communication. Discursive approaches to Identity and Otherness},
author = {Fabienne Baider and Marcel Burger and Dionysis Goutsos},
year = {2004},
date = {2004-01-30},
publisher = {L'Harmattan Paris},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Baider, Fabienne; Gezundhajt, Henriette
Le suffixe -esque : grammaticalisation de l'atypique Journal Article
In: Linguistik online, vol. 19, no. 2/4, pp. 16 pages, 2004.
@article{Baider2004bb,
title = {Le suffixe -esque : grammaticalisation de l'atypique},
author = {Fabienne Baider and Henriette Gezundhajt},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
journal = {Linguistik online},
volume = {19},
number = {2/4},
pages = {16 pages},
abstract = {Framed within Antoine Culioli's Enunciative Model of language, this article suggests a new analysis regarding the semantic properties of the suffix -esque and argues that this suffix refers to an alterity expressed within a typical property. Moreover this article reassesses earlier findings made about the suffix -esque, namely its low productivity in creation of neologisms and its apparent usage limited to literary and journalistic styles. The alleged constraint for all its bases to be referring to a human being is also reconsidered and our semantic analysis questions the value of "extreme" supposedly added by -esque to the nominal basis. Indeed, its usage in French shows that if this suffix is no longer typically associated to a nominal basis referring to the people of a country (see mauresque or arabesque), the human dimension associated to the nominal basis such as in la soldatesque, is not always found either (see TV-esque). Rather, this suffix seems to have lost its role as a simple identifier towards a referential domain as found in expressions such as une oeuvre molièresque which could be glossed over as "une oeuvre typique de Molière". This identification is most of the time linked to a laudatory or negative appreciation on the part of the enunciator, as found in examples such as gargantuesque. Besides, the contemporary dynamism of the -esque flexion enables the creation of neologisms. These neologisms are derived from proper nouns (mitterrandesque) or from acronyms (rmiesque) that do not exhibit standard properties. This begs the question of whether the value which seemed to be added to the composite [noun + esque] is determined by the suffix itself or whether it is partially connected to the atypical notional value of the root's semantic value.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne
Ontologies, Gender Studies and the Academe Journal Article
In: International Gender and Language Association, 2004.
@article{Baider2004bb,
title = {Ontologies, Gender Studies and the Academe},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
journal = {International Gender and Language Association},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Baider, Fabienne; Jacquey, Evelyne; Liang, A.
Integrating social and sociological concepts in knowledge organisation Journal Article
In: International Language and Gender Conference. Cornell University, 2004.
@article{Baider2004bb,
title = {Integrating social and sociological concepts in knowledge organisation},
author = {Fabienne Baider and Evelyne Jacquey and A. Liang},
year = {2004},
date = {2004-01-01},
journal = {International Language and Gender Conference. Cornell University},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}